|
8 E K' z E1 T ?8 y& n泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
2 z0 X* n5 f$ W5 w1 q) V& @0 J ?
. p1 R* N% a$ V0 F$ ?: }
4 A z: p% R7 F( Q! W; z* \5 N①Hot and sour soup with shrimp* [2 ~% s' T% a4 E5 x
6 N8 L& Y) E N冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
# j0 x5 n7 h$ P2 V* ~4 G
, |/ n0 \" R S7 t7 b" z7 iต้มยำกุ้ง4 K+ Q$ `+ P0 Y: l
( c4 n( V( C; Z2 {1 _/ {% r
Tom yam kung8 W' k0 j! I8 c8 }3 K0 p' }& l
3 D) W: G6 n/ F7 S+ G0 Z ②4 U5 H+ Q( _# r
Green curry with chicken RDy$ u! F4 Y9 |9 O% g$ i x' [
綠咖哩雞
* ]$ r( ~2 l5 ^
1 K/ Z; w9 p; @7 g3 u/ Y* a+ z8 o5 D; o3 @. c8 c' m
แกงเขียวหวานไก่; N% j/ z. \$ G
' o1 `6 q. n- V; mKaeng khiaowankai( n8 ~" v8 A: }( H/ J
( d$ ]9 b! Z; p
+ R9 `3 [2 O. Y, A8 S+ n# p
% Y5 d( n' Q; [7 n③Fried Noodles
- e: M: v5 N: J. ?0 K0 z ) k3 n0 B" t6 d8 k
泰式炒粿條
" {0 J" D# m/ s( @: {5 x7 ^4 d
u% m( @+ B9 ~$ K+ Zผัดไทย + A) D; p) V; l' I5 ~' G- h
Phat Thai
6 H1 s# {8 p( {$ @1 N% C% x4 D( ?' K
P$ o+ C/ M# C: f
3 m( g: `+ {" I- d8 J4 z* s
; ]8 ]8 p ?6 Q- W
2 U7 G7 w/ }; L$ x
④2 R' \) T1 J: ]7 L( p- m' X# j
- b6 V1 |6 O: [6 a9 I9 G' ]Pork fried in basil
: S9 _+ s2 \4 j4 z & }. M1 d: |: [( Q. m& \
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
" A! k M/ r2 Z k( c% b0 T! e, d ผัดกะเพราหมู、ไก่ 0 }) ?9 J! } e2 k0 t
8 e, k Y# }' d; a; ?
; W' D, o# q( V8 u9 C' a+ D Phat Kaphrao Mu or Kai
* l4 {6 H: X- @3 i- Y
' \" S) E) C# o5 D7 @5 @. s! b( X# v: r9 m5 Z% N# a9 Y
' j- @; U/ i1 s9 R
⑤Red curry with roast duck
8 _$ u( B W; S& M" i紅咖哩燒鴨
! g1 m8 V9 J; N7 P) }1 ?0 K' e# [ / b& t$ m5 l- E. q' P
Kaeng Phet Pet Yang & Y6 |0 [/ M6 M2 W F$ s+ B
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
2 y; s% y, v) ?/ ]: G, w# k2 A, E4 i0 h1 |8 u
. l# u+ d$ v* h! t N
3 l' s9 `' r. r5 [9 v6 K" e' l- s7 D+ q1 _$ [/ `. V
⑥Coconut soup with chicken
6 V- F8 \" W, e9 B8 | % x, ^9 v$ V0 r9 n3 D
椰汁雞湯, O- L" C! P: M' I; A2 Z
5 e/ I2 s4 m H- O; a. d' ?ต้มข่าไก่ / k2 t2 |3 r h; I* H0 L
Tom Kha Kai
' a. [3 P; b: b2 ~( m5 r @' A1 [# q) W# I: \" r3 D C
2 C; W3 C0 H+ \" [
, p: I( A0 H1 V6 N' o/ b6 w
3 i! V- G" Y3 a9 r! a" O& d% V% `4 `: q7 }1 b6 a w1 G
⑦Thai style salad with beef
a# E% u8 L4 o# p 7 C, L0 i3 q% T6 V* N) P( r+ r
酸醃牛肉
8 e' M9 E4 o& o' W
* E; M' {: D- O1 mยำเหนือ
0 a& l4 V/ w$ F" @ ) V! j* ^ A" a* U/ o; x/ b
yam nua
6 g3 |6 x9 A" J8 B( ?
* M; ^1 m0 c& x⑧Satay pork 3 A2 V8 Q, q D# [& w
# N& x: V/ |$ ~
沙爹豬0 H/ {4 t+ _2 ~) x
0 }/ C8 Y3 A) [( U6 yมูสะเต๊ะ5 d6 {& j* k) G1 m- c, U
9 T7 {+ W B" K; e QMu Sate
$ ~; d" O, I/ H3 c& x; |( n+ I8 n- I1 I0 i# ~; I/ E6 u5 i
) _: l' c1 y: ^; z) v, Z" V; C* j9 M
, t1 i% p R+ M' s7 M6 @" _⑨Fried chicken with cashew
1 E* `5 q- y& G9 M # S: B/ ^% v9 p* {3 u6 N
腰豆炒雞7 P Q5 }& z' ]
* L" [* k. V3 P) n% Q! T+ U! P
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
; g9 ]; p; K$ S) ?1 \ 3 G' x! X* m; h, {3 A) |8 |, @
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
- u; w) b5 W }" T
# a4 S. h! {% T0 K( z) j' G- k3 X⑩Panang curry# ^( E+ E' ~7 L- p' o, ?* N
) N% {+ M5 s* |2 U帕能咖哩9 x9 ~* M7 L. U0 W3 l% n
; w& B1 c' C7 f0 Fพะแนงเนื้อ3 H/ ]8 l2 o2 G
5 [* [( {) g* e* l& Y3 w' x% T
Panaeng8 v* `/ X5 E; @: C4 t8 Z) ?9 F/ l& q
|