6 t7 A1 t f/ l泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
i5 d: s. ^! p4 @+ i5 G
; X7 N6 S% e" O9 o; W' \9 g
# `. g9 x) I: A; C: [+ _6 I①Hot and sour soup with shrimp
w/ z/ L4 U8 k ; w2 o h j' P z2 q, O
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
G& x$ A# o, h2 K& [4 c2 a
; i) U5 S* b8 p9 l! H" Qต้มยำกุ้ง1 l/ B8 a" {! N
& z2 `) _8 m% A/ S- Z1 n- gTom yam kung
) d" Q n0 y' h6 j
6 c) e3 D! M) ]2 f8 S; n
②
/ o) \; p0 T( k; ZGreen curry with chicken RDy4 o; V0 R2 _; \: L
綠咖哩雞$ x! S& f0 K* c& C6 W* v% O
. p% A! m/ i! u
& l2 o9 s a9 I5 v4 `แกงเขียวหวานไก่* K: Y$ r) i) P+ }; l
$ l9 h3 t7 i- |7 EKaeng khiaowankai- `, {0 D z4 E2 s. _1 _$ c4 U5 f
" S% M ]6 L1 u9 ~& T/ H
' P) e* ~' X# ?+ L+ [' f
3 {/ f4 Q. b! V" P4 e+ u& A③Fried Noodles & E* f8 h8 Z2 d
; `5 u8 t/ _7 z8 d. q$ |6 U泰式炒粿條" }9 f) x& a: P, G+ ?2 b. G8 I
5 i0 ~( _6 H2 L0 M$ a' g+ l% ~7 {6 c
ผัดไทย f- Y$ G- ~8 Y& f8 |" O/ ^/ |
Phat Thai
5 U& h. f* _( t1 B1 F; t- R- J! ]
9 X0 B( a4 z6 C N ! i! O7 c( V! i- r
/ ?" {/ a$ @+ M1 _$ `
( B$ Y# W% S9 x V/ r2 Y
④
) d5 W q/ a- G! t/ ~" J; o1 {/ K4 y5 \; `: r9 { D+ A
Pork fried in basil 4 }; y6 B% A+ q+ ~% f! k
6 d# J3 B% m3 T* w* |1 p0 `
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
! w* E9 V9 R9 x7 ]) L9 V ผัดกะเพราหมู、ไก่
! L Y, G9 I8 g y) ?3 Q+ o5 ? a' c0 T" Q2 w# [5 T/ Z
2 M; \9 m1 d4 G! W7 x/ ^
Phat Kaphrao Mu or Kai7 U- m- ]" B. W, @4 `
0 P% }9 A3 w/ G. _3 v2 R( j
, a5 j: G/ Y, s# V' z3 v4 F' ~, C4 l" ~6 ~! i& a( v- s
⑤Red curry with roast duck
3 Y) M$ e5 g& v8 l/ t紅咖哩燒鴨
9 R/ j* d7 ]4 @" P* O0 E/ V
0 n3 u% I+ X3 B! c$ f4 x# ^; Z: XKaeng Phet Pet Yang
4 `3 R* x [/ k4 I) ~แกงเผ็ดเป็ดย่าง* b8 E! d( B6 B& Q0 \
3 z/ Z: L @' x1 V
) o0 H: B2 H0 m& a& n# R7 D9 l; p/ W; `( [: S+ n
, B5 |' M/ T5 h/ s2 }4 D⑥Coconut soup with chicken 0 J$ ?5 _3 C7 D0 s0 p
' B: \4 m2 A4 I# L. P
椰汁雞湯6 ^: w5 V9 O5 k4 j2 l2 r
' I' }9 `' E7 Q, P* j) m( P" o
ต้มข่าไก่ 6 {0 b0 R0 f, L( b; i6 e: y5 Y, e' Y
Tom Kha Kai1 G+ o/ J" w0 s& G9 I
) s" R2 }4 E% G( M5 @! Q5 g: r* t
1 U$ Z I/ |9 v
4 _! b+ t$ Y% Z( |( N+ \' w+ D; Q' ]
~# Y* w1 l6 f2 n8 Y⑦Thai style salad with beef & h/ z$ D7 L3 q1 E$ [- }+ Y
5 {& L" X( C3 ?9 z# Y; Z
酸醃牛肉5 T( Z* x) k" L! v/ N- Z
9 }" F( J. U) ?+ M vยำเหนือ( C# w9 G" u2 Q
F# X( m9 B4 f2 E& |) F- Jyam nua
2 Y& ~3 g, \ |: @: A
) @! Q S. G8 @- j6 R% p5 f⑧Satay pork # u* z9 H$ N; O$ p# g V
" a: @0 D4 W) T$ g+ }沙爹豬# Q1 U9 u1 g. Y e
$ I0 ]/ u# p; g( ?+ \
มูสะเต๊ะ
1 b) S4 H5 ^1 R5 i% Q9 N+ D1 W, U( ]2 n+ n
Mu Sate
" H: A) ?8 G8 W& S
/ {+ O$ b. k9 G' p$ P" t; p1 k5 j. U" X. e3 n, E2 F
) s {# f6 H2 ]⑨Fried chicken with cashew 8 L: l/ }+ \) t |$ j b: g
5 F' G+ V' E& Z6 U( z) L) @1 O+ n腰豆炒雞* Q: o. S6 }& V7 `; D( p
0 x# V& y ~: [3 h* xไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์3 P9 l% ~5 f7 C, w* P
# \2 p9 w: C. ?+ J9 t2 l& JKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
* v9 @0 v5 E: _+ `9 Q* G& c
/ O) m/ T) O) K* d
⑩Panang curry
: j4 A$ u3 g; \: G' L2 W+ R / X; ]0 ?/ R% `$ P
帕能咖哩
1 {/ b4 q5 ?5 m9 o4 T2 s' t' S8 i( k. i
พะแนงเนื้อ" \& ~8 r% ]" l) L2 v, J- P
# N% X. G6 q( k5 A HPanaeng
2 i! X3 n" w( Z |