$ h& a; ^. Q/ Q, X P泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
1 G9 m8 k" w) b' N! Z4 ~, m3 j
* K) q, J4 b& c, a1 T. F O9 a
( ?- Z6 ?+ \3 }) w- n: B) W! {9 n①Hot and sour soup with shrimp
, T. B2 W5 T2 y 9 a# n+ W* x: n1 y' R
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)) y. B: ?2 w9 u m/ M" I6 R1 _
2 w2 Q. M0 X2 {) s) b ^ต้มยำกุ้ง, p8 {8 Q9 B$ K+ p4 c- a: n5 L3 M
# ^8 i. I m- s$ o0 |% \" m4 _3 M R% LTom yam kung
" U$ I4 b9 o$ e0 ]6 d
% U8 n9 M. D* E ②
2 w( ~8 {5 g' t2 jGreen curry with chicken RDy. D1 A3 z9 E# y
綠咖哩雞! S/ R; G" s, {( K4 b8 c
4 b" Y9 R8 ]' P6 @1 {1 |$ t M5 y: L' D% {* b& L
แกงเขียวหวานไก่
9 Y' b4 ]7 L b+ E; K # O3 v1 m! i! j- R$ Q( g: K# d! N
Kaeng khiaowankai
/ `# v% R8 I( V" } d1 p9 e* v- M, h3 Q8 Y- U E7 y
4 F6 i& {% U3 h5 t9 n. n$ y- A6 X+ S' D1 U" L8 G+ ?3 t$ c+ k
③Fried Noodles
' S; @2 x( c3 g6 [3 j
0 r0 W( [9 |$ t8 N$ H泰式炒粿條
+ w ^ x3 M9 D [
* F# l, C& c" [% S2 s3 jผัดไทย
# x6 C9 Z0 e' P% tPhat Thai
4 J& s* \: H- `& G/ b2 c( s# J4 ~- S' w1 ]8 s. c/ |
" T; V1 C! W+ W' x& q9 f: J
2 _* V( x5 _7 H6 u: |
: ~' s2 E$ n# q7 F% u9 V0 o4 ?* e& y
5 g1 G0 g; x5 }7 e1 X. I④) J/ o9 n9 I& B. S' x
0 i8 k. D1 Z5 v# z# [/ pPork fried in basil
# }. \$ @+ h. v6 r9 s , w2 @& E( g: r) k" x) d
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
' X) |. ]8 D; T3 b* D8 q! I6 f$ W ผัดกะเพราหมู、ไก่
) s0 b5 D6 y3 k$ h) Q/ f7 ^! J, b; t! U6 f6 t" T& \( G y
) P! W+ F& [$ ~ Phat Kaphrao Mu or Kai
2 D) F+ Z, l; I1 F) m: r ' o$ S0 F. h* I) V! y: u
. y# ~; D; c V" N- n
7 @; ~( |3 X! T5 k' c/ s+ K⑤Red curry with roast duck ! P& i4 ~3 L9 o, B5 Y
紅咖哩燒鴨5 J9 j7 T5 m0 K* s7 x
" k# `, I* e: o; A0 t# C
Kaeng Phet Pet Yang : _( _" K. `: i6 `
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
5 V+ O4 B$ f% W" c8 t7 C' h
9 I% R8 P' b( \/ J5 J$ h1 A 8 { C4 _6 a0 m$ a
" X( X2 @6 z3 I8 Q+ a/ ]: j* P5 t4 i1 k5 b3 S: m
⑥Coconut soup with chicken
% K. L& `! N( C3 V4 V 5 g9 p5 O. P: g& w' F& B! I
椰汁雞湯$ M2 b8 S/ G6 f) Y
. f" Y x) t; x- s9 i$ Zต้มข่าไก่ ( h/ ^% c3 e# H# W1 z
Tom Kha Kai
0 y1 ?+ K8 k, W5 ~+ U/ f- r: r3 n, c9 f
) k- F( d: y0 X3 |+ l
; b& A& l4 c \0 ]% e n: U! k/ |$ L3 I2 J
2 h2 n- P3 [$ m4 B
⑦Thai style salad with beef
9 t# c5 }" S ~' x9 z' k/ p9 } 7 Q5 V' k) [7 _6 A) g& C' z T
酸醃牛肉( r/ c& f$ Z2 _% R0 N+ z
) J) `+ O2 n, D# `. ], ^1 U: X6 y
ยำเหนือ3 w* Q# W# l. b G9 @
( ^1 \% } i! e" C( m) \
yam nua 2 g( i& D) w( I% \
( L9 V; n* k' W& D7 F⑧Satay pork 3 F6 W/ [5 l- F, H K F2 `4 c' C
' T0 F, w7 k% t% Z0 {6 s
沙爹豬
- |0 u% r" P8 Q- R, Y) @% Z0 H2 S; s# X) E% o/ m2 L E5 F
มูสะเต๊ะ
6 d9 Y1 H% D* A" U0 `8 ^6 L+ C6 i/ _" R
Mu Sate' n z$ G9 s' L: F) n
' e( V7 @. t! F: Q0 T4 w
8 V) I2 \# m# t, u$ {2 k# K% Z5 R; h, x3 Z
⑨Fried chicken with cashew
- ]- T6 ?% H0 V- ~; ^% }# a . h1 L) g) n w) Z
腰豆炒雞
8 b/ Q2 k$ R7 w3 {- C) O: |
: x) d" s% G6 v" G s# v4 _9 h( K4 Eไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์% X1 x* w7 x9 a
- a4 q6 O+ F, @) D. C/ e
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
% A1 x! J, m- \
0 {1 F3 L9 }) o- J⑩Panang curry
! j3 c6 P: B. \& s, h: T # B; L( C9 k+ g* I. ^
帕能咖哩
6 i! k; F/ |, z% z! r
Z' K. _1 G# W) Vพะแนงเนื้อ
% k$ {" ?+ C) a 2 U8 ]' p7 f. a
Panaeng
2 I1 W4 ^4 B& R- z5 w4 }
|