|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
% ^% q; y; U' r _
/ t& ]& f) k+ s8 W2 q 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?$ t8 s- _% ~# l4 {7 K3 p! ~
$ i6 I4 v1 A* \2 L( Q0 O 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。# x/ H# ?- V& u6 N
& [1 ` b% s- u4 s5 g$ I
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
4 L8 Q' j( Q2 @+ i9 G6 U. Q
- O1 U/ t4 |" D$ D- Y- T3 l 苏:时机正好?
# r6 v1 x" s& n3 W! W2 \5 t
& e% J+ H- e: i' ^7 m- b- O2 p9 C 张:是。
/ F5 t- J3 p4 |) G' C0 A4 A
+ |$ m) I% O6 Z2 e6 q5 p! L 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
5 K( `" i" U* M$ I) S: s5 c% v8 D9 z7 ^! s9 v k" j1 @
博:公使。1 n- L2 L7 K7 R( c) z# ?( z, ~+ a5 a
; Z) l# x6 Y, P2 @0 u* Y 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?, ]; E! @ H" x6 {: p- [
+ a! W$ J6 m% C; x6 x+ J) K- l
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。) m) a- [2 c8 l; ]6 k# S
i1 y9 b z, M4 t% x% b; `7 u 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?9 `' w; @# V+ g3 Q( z
# i7 B+ {' F0 [& _9 t
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
9 B Q0 F& g' B
1 |" C4 X8 x R6 [, D$ q' Z 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?# Z7 f5 q8 I3 D. D7 U
0 c6 g% A5 h e
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。* W5 l& X$ M2 o) C4 t$ U8 ^
5 d) J( n* L, d7 W1 A
苏:哦! [4 t) c0 E9 ~9 N2 |; _- V
* A Y* s* G V- P5 G" A 博:这位是真正的职业外交官!哈……
% m+ ]( e/ W: R
4 o- _, h! R. U' I 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?6 Y0 j1 E7 \# i
' z2 [ a1 v8 x" x7 G0 C6 d: ~; ` L
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。- G E$ b8 r) }' w2 e9 R1 ~: c
1 V4 c9 ~- m$ D$ J. E 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
) k9 w! I6 N, M' V# B& ?* A* T
! Z( C+ d( N) { 弗:是的,说泰语。
9 P7 y: {/ z5 B& T
3 g/ O/ H* u; ?3 M 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
) t0 X8 _( f' k F5 [& P- |! p
5 `- T. t, b* n. Z4 _) f 博:还从来没有吵过架。9 C# I6 {9 t$ B; K2 t* N
7 R4 i+ k- q6 T; Z 张:是,从来没有。+ v0 s; K% _" H" G
- ?; _: }# c# q6 ?$ ]1 \1 J5 k6 X 博:用泰语说,就是“还没有”。# X3 H/ [1 j5 ~
4 s6 k. W" w9 k$ C0 O4 v 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。) |% L- _" A! P# Z
2 W# U; w) Z! W: b0 X7 B" `
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?& ^7 e7 y; W, ^* I
6 W+ V% U0 K4 ~' o8 R* _' n& E 张:我们两位从没有过这样的遭遇。2 x/ c& \3 x, M# m
% n5 T/ K: U' ^$ s- B$ P0 Z0 y
博:从来没有在那个时候见面。8 l: H# }5 z+ W8 l1 T
}! A9 R8 E3 Z$ R 张:哈……5 Y' \- `, F% D, I9 L
3 i j9 X4 {+ c% b# t1 p3 v 苏:尽量避开,是吗?" Z6 J* |# F- }- N9 Z. I$ C
5 G- y( P2 H" x0 ` 博:避开。避开。$ j6 g. f- \! Z1 f3 \. C" A
( ~. H% F4 }9 r/ w: N0 o" L6 {/ X
苏:那英国呢?: ?8 `( O2 M- W1 p* H( }" ^
6 m# l1 Z7 c5 L4 Z' V. { 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
t$ _1 W2 d$ N9 a! B! B+ A7 _4 l4 w* `' v3 [# e1 Q1 t
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
3 h: r7 A) K7 o5 O: B& a+ S! o' G) w1 g+ r
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
1 [; A" n/ r1 I; v4 W* s+ }5 u0 K. t+ d
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……$ @' |+ c8 x9 N6 O2 k2 T
" j8 Y% b: y+ l# q6 |. c+ k$ U
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。6 m. V1 l+ k" g/ a
9 I3 d- ?) v0 C+ B
苏:那作为朋友,会怎么做?3 m4 b) U: C6 E3 ~
/ [/ p- f+ Y6 W' ` 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。1 Z( o' o; M- Q; h3 q
+ _+ ~- K3 n' g/ p2 _2 p( g 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?; Y, o+ P+ M8 t# o) [: m! A
2 P; j1 l) Z4 B, o( I 弗:是的,会交换意见。' i! O) v% Q- }; Q
( a \4 J! `0 |% \/ | 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
) R8 r. Z, a; ^# Y6 N- P* S7 _" P
博:没有困难。
" O M/ M# _4 v/ s2 h1 t# t$ A; y9 a4 q/ A/ E* C
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
) O/ W1 G8 g; k* B" T: w1 c( {1 Z) v3 e J5 x) D9 G7 `$ i# `3 ~
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
4 |+ \: H0 A4 ^, H. X- c; e4 C7 `+ g* J4 d
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
- P$ T, {2 |- K/ h0 d1 I' l5 P5 e5 s' Z4 M: a
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
R' [% [: W# W% L
( h5 C, M" I. G% ^% K9 `# M 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
, @9 [" P- L& V5 r; S8 k; H/ J% s# f6 _( x8 B
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
7 @0 N: B6 ~8 p% A4 w3 m T4 W% t# z9 M, {4 }$ P3 P+ R
弗:我们必须保持中立。
# O1 g w6 B9 }2 e2 N; \ T3 e2 s$ a2 v+ t! m
苏:始终保持中立?
. |. [: }: N1 ?6 C' Q5 o0 {& w4 P, q2 ?" Y
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。# n3 R1 F5 T8 d2 L
+ s' e# c2 h5 F5 S7 i
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……* ?& ~" p4 A- t0 q- G
7 x" ]2 H" t+ z/ x% K
弗:但我们不理解啊。
( o* q' Q* y) ^' S; O/ Z
7 h. Q) T* N) Y0 M3 G 苏:不理解?
' f, m' _: i9 B |
) k8 Q" `8 |# p5 o/ i5 ^ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。6 |: [& j! E+ m
4 m8 D2 Y0 \1 f, T0 x2 B% R- G 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?0 t @7 c2 i5 d
; N7 ~6 }9 \' _% e" u! T8 c0 g! k 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。# ]; P( m: o+ [2 G3 j: T% e
: w- Y. R& D# f0 r 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?1 s' w7 }4 P! `0 h+ J
1 V1 }. ]! `/ L+ N+ A
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
8 ~2 h$ q4 M* a2 e0 B. R# u, X
' C# b9 M [3 d1 G# {3 m- W8 w 苏:中、美是同一天吗?
/ E5 g% y0 `. i# G$ \ f& R; b! a7 d0 T) N7 b
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?, d; M# a7 H. S7 D! ^3 b5 _
7 n; {3 h# X& ^- t/ O+ x1 e 张:是。
0 z7 X5 j, L; f8 ?6 b/ @/ U
4 |6 ^; q- V \1 J 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。% Y9 f9 M7 H5 S: b' L+ m! H, V- N
9 P' R( v, [2 z7 d6 }! X
苏:张大使介意吗?
) O g9 k! F1 Q4 B1 w; }0 P! Y7 t' q- q( @! @; O; r
张:不介意。# o3 c: H- V: S+ ^4 G( N" x) Y
$ L5 ~ c! D& t6 J+ E+ h7 b. \ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
$ a% X. f* x g- x' @+ m5 Z2 o L% }; p J# ?- o
博:苏提猜,不要想得太多了。" a- D& S$ }6 ~% W+ m% ` e. ^
' O, Z5 }, `# O2 M 苏:泰国人这么想。. H% x# U# u! o! O
3 d! N3 V# A3 Y- U. ?% U$ J/ i 博:我们不这么想。* x$ P6 G* J- ]3 `
7 S- e/ O+ m1 y1 n 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。& A: _' `9 r0 a7 |6 r
; Z3 }$ n. m2 X/ P! }在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变6 a( A' h7 }" M0 y J6 b- Y5 ?- O
: j( n1 G+ ^& \9 @; n 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
" X8 o2 ?) h; e3 k, a' M$ J# o7 G+ b7 J- z8 `
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。" t, t: T$ c8 R$ \ K6 a
( Y, E/ B9 ?( a2 N7 B, F 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
8 ^- }2 W j: F7 _
, S! s+ \6 i" ^9 P) @7 f, C0 Z* h 弗:是。
' W" Z9 k$ d. R! c
5 Q; B3 A8 I7 j3 b 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
7 y9 {6 h7 w; ^& g4 K+ a# B% J% S0 v2 E! m: q
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。* ?' B' [1 V) _2 c: E
8 a4 P% G$ W) g d* f& t8 _ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
}* O9 Z# S/ h- _- u9 T/ f/ F% s, U2 L) t; x2 G% x9 Z4 f$ p" ]8 ^
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。7 K2 ~! W" [$ {3 A7 K
4 ?" i! s$ y: L; v# U, ]/ T+ ` 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。' Z. w8 |4 R2 O* h
, |8 @1 p! D/ c- c0 Z 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。; {4 X& W; h5 x0 q' R
+ `& i/ U. Z% ?) R. p6 q; K 苏:大使感到糊涂吗?8 x& M: p0 F" M: u) h
u5 w+ k( Z& J+ `
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
0 B% {/ W- d( F$ G; Z+ T6 }9 D. B% Y; e' \" E7 g9 H# \+ x- }- Q
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?# {2 v' ^& x. o$ T! e
$ B& }: D) O1 U+ i# s& Y
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
" ?2 n" o* C; I& @: k, O8 j
( g. x% }. ?, [( n 苏:可能是因为大使您的缘故吧?! P8 j& r. d$ C% y8 ]1 E% J
) i; v, d9 K. q+ l& D6 D6 D 弗:哈……
2 U- ?+ C; M( N- ?8 Y1 T+ l# X9 Y- f$ z; B7 c% C+ p
苏:每次来都碰到了“革命”?; U: k/ ^' x. M1 W% m! M
# B7 x* O7 @ N+ c
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。2 @' j* n5 G0 n4 {4 K5 N3 Q
. M- C8 G7 o/ r* |6 J
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
+ H" j: s( O {! t, E+ B/ r" n X: f) I' L) ?# |: o
弗:那天我在英国。
7 i4 b+ D" Y. D. @3 Y: L8 c) p8 t, Q5 \( Q8 \9 i" }7 J
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。7 {- l2 u; @9 h1 T$ d a
* `9 s5 F7 n2 I1 O: { 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?, v9 i" h7 k) e" _0 A; c
/ ]8 \ \5 P! {1 J) w, g
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
" t' P0 n5 ~: _6 _# V
# P& Y% E+ ?9 s9 N 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
, V1 Y$ p0 p/ `; z7 e+ F$ e) B! g# c( j+ Y' ~
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?8 @1 N% o9 A( ^$ \5 F# f# c% h
- D* m4 L* t* C# ~* { 博:那你说说,有什么情报?# ?# u7 U/ L& v
6 l7 r( z I7 G
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?, P& ]# }# z9 R) w7 Q8 R7 @
+ p; e3 u+ H+ O0 N$ l
博:不对。7 v4 e+ w" \9 b* t
, w1 j) e* L7 I( J5 }# k
苏:CIA,可能有什么情报……
" q/ b$ s% B( u* o% W* C2 t S- w; x& g3 E6 ?4 P
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
' F2 T$ g% g1 u$ r0 R4 N/ |7 Q/ Z2 Y, G1 u) u2 `$ }
苏:不是事实吗?
& F% ?- ?! k, x2 v) r
6 s6 B& |/ T0 K5 |* f1 x6 k 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
. ]6 j: X/ a T! |0 ?
" l$ {2 ?5 t1 n1 ? 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?' `1 F# R |8 Q% [+ H/ R& {
" l+ f2 |1 R) K* ^1 X' G 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
8 p# A1 b1 w3 P+ L2 w! m; O: B0 [$ Z. y: T6 w$ [8 W9 q8 Z
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。0 d0 s) C# F( m1 w" i, A/ A
4 k* q4 c9 a& s7 b# o
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。" d! _) \0 t; w
9 V6 V; Y, W# w1 A
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗? C( B; e4 ~9 t
, r, N$ }0 Q# \9 p! |. [
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
( H( E8 L1 E" f( b3 _# P& X |2 C9 b6 c; x( C
苏:为什么?损失什么吗?
! T# f3 q9 h3 x# I& f: I" r
3 M) p- ~: Q$ ~, Z 博:是。哈…… X0 Y9 W2 g3 w3 b
$ x3 V; [1 s2 v6 g( t% K
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?6 ]1 n( J6 F S4 K) l7 _
) _3 ]2 b+ u' @ ?' t" R2 d3 O; N6 g 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|