|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
* C6 O9 i* B' i$ H0 t- i
1 D7 n% Q2 L. c4 c& U 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
+ d/ O0 c3 Y# H2 p+ u; `3 f8 |+ n1 V3 j
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
+ C @* j2 H6 a3 \) F; Q' r( Q, R D1 k7 R
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
" j, J! ]2 w% U' X' T
' e7 R2 ?9 S8 v/ n! i ^# w 苏:时机正好?1 b$ X3 P4 P F
: D' U- T. D+ Z4 G
张:是。; o; r2 F9 ^/ ^& R8 i- {
, c3 n3 k# p9 d2 T
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
/ R1 ^4 G. m7 `/ j& V( b$ x- {2 v A. K" y" Y2 U
博:公使。7 Z& z1 E4 U' i. `& l0 `
1 d, }- |4 e T5 D8 L 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
1 y& e$ ?+ M b+ a$ f/ i
. u- ]! E0 W; `) U, b; p 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。. B- W1 a3 ?: W5 R, b0 `+ R
+ m$ l, C+ D& g! I$ O! L/ r
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
; f, W/ d# [. B* S- p7 c' [% V) B8 l
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
, T% F+ Q- y" h! \
1 T$ I! ?5 r: M( |7 T1 S 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?6 C$ a+ T& _4 ^9 F& m+ I
; Q3 ~- N, J3 O
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
/ D8 f5 \3 {: e1 i6 E5 m' y+ ?
! O* a9 n7 ^6 U2 k0 P0 e: o 苏:哦!
+ z- T; `6 e( [" b, W2 Q3 Y% g* S+ l! j! ]. j1 v
博:这位是真正的职业外交官!哈……
+ _ I9 T' u1 v& L M. A
2 q2 n7 O9 j: m8 r# j 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
3 K. r: c4 {" W' y- L
+ E9 {. J6 h# c9 T; |4 g' s 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
# Y; v; |+ y( f4 J3 t: @: q
- B, F4 a/ v1 Z2 \7 W4 V 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?& m1 a4 C1 i# b! l1 V" x- W
0 s' w: ~4 v: N$ t( D$ t8 V9 A; k$ b' h
弗:是的,说泰语。5 T( Q. a$ u& Q7 t* l' }+ p
6 |+ S1 v& S' r: x6 z
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
/ }$ |# D' ]) ~1 ^/ I. H+ \: z3 y( w+ ]
博:还从来没有吵过架。, z0 b5 Y( X9 ~) Z: M7 v
' e- W- o# P. l 张:是,从来没有。) y1 l+ t! q# {( N, a' F* Y
; m1 ^! v* Z% F4 [( B- H 博:用泰语说,就是“还没有”。' E" W) q9 T7 N- k5 C7 R
" l9 X o# K1 w1 W
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。9 _: G* J# ?1 b' L5 U" |9 Z
( n3 o, c6 r/ g8 _ 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
; }- a' B3 p) c" C2 p' _) [( N; d$ [ f3 ], e2 T
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
: O) J! B& ]0 @0 Q# t6 C' o& W5 w! [7 C! `4 f) J7 X
博:从来没有在那个时候见面。
2 {$ c; J4 V/ R
; v+ }$ u( ^9 K+ M' P; F9 Q 张:哈……
$ t* _0 a, W4 K6 ^7 R$ M0 y, `
K' U- y3 Q" i& ] 苏:尽量避开,是吗?: M0 _# F7 N0 W! O$ a# E, d' M
6 C- X" I4 D1 _' O1 X7 B6 S& a, a 博:避开。避开。
- w2 C, S8 ^: t1 [6 q" ]- a
9 b6 Z; {, q- A2 o4 z. ?( ~2 W 苏:那英国呢?/ |9 L/ V" M) I/ t4 H6 U- s/ C
& F7 n9 ~! |. Q/ R: k# l* d3 N2 O' m
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
6 e4 ]4 |" w Z2 w5 E @6 X
; {1 D% p& s& ^+ N: W 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。- @7 v, G. ~& n% T- A, l) B* I4 M
" G& J) k! Y0 O5 I5 H2 i j) C
苏:要退休的大使说的就可以不一样?6 v0 ]. K, a3 n- W$ j! k
2 R+ B) K- A/ C: h& T' p( `4 N
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
' N; {9 r) L8 G8 _0 S
6 N( S( k9 f! ^6 p 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。9 T+ g% `" z6 v$ u& |3 C8 { u5 K& e
, J1 N5 Z1 ~: s. y( e! |
苏:那作为朋友,会怎么做?* E: o* d9 U; ?: z
# Y. G' B; v0 ` 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
6 T: L$ G4 Q2 ]; t; K/ l: c7 W. F" ]5 _- S9 P9 z& Q
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
$ J d5 a/ p. K' D1 [- V
3 m+ B& W5 h8 h' a t 弗:是的,会交换意见。
9 @+ G3 Q" B2 @' J- ]* g' R/ ]" B
0 @+ }8 Z5 s' {: L! g 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
0 M4 M7 F* ~2 M9 K( r$ u7 _; j2 k0 D- |! a& Y0 N
博:没有困难。( V+ @0 K, w: {6 s" h& k5 x
" z" l/ F) d9 ^0 z/ g- J, Q- B 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
( l# }" I- \' p. O! C; C1 E
- Q' {8 c; K0 [: K" c 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。/ |8 f" t$ ^- M( S) d: x+ t7 j9 q
* T# V/ W3 r; O6 j) l2 l
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
; [9 d ~; @% Z3 M8 v" U
+ i3 K8 P+ n. v0 t6 `+ M 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
* Z1 v" V# S7 W3 I8 j9 N' D6 |! w3 }* G3 Q6 v3 }1 a
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗? G3 } P# Y! Q" a9 N8 [) d
$ g( ^8 p! D/ F4 Z0 y( q9 v1 i 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
2 D, m' u* F& j* U/ B
) a7 \8 l; W: K; Y 弗:我们必须保持中立。7 M2 G( D7 X' [ r% R* C' B
1 r, _7 _+ ?& C! A4 f0 g 苏:始终保持中立?* [( I `: f- C! X
# L, C% s$ j- g' V; M6 `- I0 V 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。8 |6 m6 ]. z6 d" z
! h; N* c' P' N3 }8 K 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
2 _3 r) D" M# l6 {5 Y2 K9 }9 r1 I O) c1 \
弗:但我们不理解啊。5 D* P9 f# Z7 [: t0 S7 @7 ?
2 U' x# g" P* C: h( _/ T8 g 苏:不理解?& r# m. o- L% {; m6 i
/ _& D7 ]1 R) p% j
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
' s, b9 J. S6 o. j7 M; W. A( O
2 A% ]! g( D- h2 L2 ~: N 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?0 i+ e% B, C! K2 E9 P0 u. o i$ f
; z* e$ e/ n; b9 o; U5 t- p
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。7 _6 o5 u/ u( c' g# O. P7 U
- r n! V q* b$ V# h 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
* q0 a. I0 q, V5 l& l& S9 ^- \6 H, P9 O
N( k7 j& S. T, e$ w B% d 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
+ v& p& v, g$ X/ c5 g1 Z( b( |5 j6 z- v- s1 w2 d
苏:中、美是同一天吗?% X) b$ e! n1 y; e
5 t* R' {( d- T' f. l+ f$ R 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?0 c7 n% T) E4 t
& Q# ]0 l6 n8 [" `2 S* } 张:是。' Q; W) N1 D3 y
9 ?3 `7 S2 c. y. N+ X
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。- K! A0 i8 U0 ~- s) S4 o$ S
0 `9 t @7 V( M+ A) P
苏:张大使介意吗? R$ ]- [5 [% }; B6 j8 I5 @& n
4 r4 W2 H/ D, _# p( ] 张:不介意。 Z3 i3 y+ u Y5 ^* A+ M. G. Q6 v
/ \8 z9 V1 ^0 N8 h+ d
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。" r3 Y# G7 x* R* Z% L* f, o
- {( d0 V& a# l+ H: P! j0 ~ 博:苏提猜,不要想得太多了。' z! E8 Z& n8 r. k/ v
" N- {0 z4 X! @6 v 苏:泰国人这么想。
9 {0 _3 z; R& c- _$ ^& C! i& k% \$ ]
3 Z+ t7 q+ K+ P 博:我们不这么想。
7 p1 D# s6 {, W5 K4 Q8 h
3 U' R. T2 l% t4 X; ]% L 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。0 f# t7 G: S/ U+ r
7 k& U, I1 F8 z6 N7 _在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
: t+ b" t9 I$ b7 D X8 M
) f5 q, \) O/ s, S5 } 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
# S! `9 y+ o: D. { L# z2 f8 a) A; g8 u/ {, y& E
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
% X% n/ k# C+ u. }6 a( v0 C. B. i$ F; N+ a" g
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。5 s, `6 E. b4 V( c, A& z
0 P% l. Y* a0 C 弗:是。
9 W! L, h9 q3 B) {! @0 Z/ F6 B+ X1 D$ W' @8 d$ |! {
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
/ s X& l) S' q; A0 v1 a0 f7 E6 B/ J" ^1 U: X! \, e' `. J( R
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
! N8 p7 `( m4 N3 O, ?0 h J0 D" J7 ^3 c6 T' ^
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
$ q: A: N# b( ]+ Q+ s# u2 c: q( o6 d6 z8 B" m: p% W" }: Y3 k
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。& l5 K# E7 y7 O4 Y; Y
6 |" p) K- ^: h! m1 s" O2 O 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。0 I A* l8 D, i+ z
$ ]1 q$ P1 [, n 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。5 v, L' p# \( d
* v/ m7 G+ t% z1 m6 b
苏:大使感到糊涂吗?
3 K! A3 c6 ?6 X5 A
. X7 Y3 N8 W$ T# R0 K 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。+ p: s- {7 e* F. c x6 Y
6 a+ Y8 i( u" |; ?
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
4 u) X. h) N( l5 x! P3 B3 T* @
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
, w+ ^. y- m# `/ n: }* T2 X' \5 m, {6 t: Y( Q0 L
苏:可能是因为大使您的缘故吧?9 ]" B1 @% @+ X+ M Q" M
6 W8 E/ @* D1 W6 W9 F- p
弗:哈……- ]* u7 B: y) X
! D; _9 S; e! h. L
苏:每次来都碰到了“革命”?$ X$ K. v% j9 e+ O, ~* [# {1 C# g
+ I2 S o( a- U. _/ N, S( U
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
" I) n, I' `6 y: \6 [# | i
2 i! m# |% @; u) M+ t 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
0 i0 C* g: } h2 c V. H. b7 y& x* T" f
弗:那天我在英国。' B- A, z& j9 h
" v/ M- v/ D6 G2 C# q 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。; O$ t$ D o8 M$ T
" y5 A1 B7 x) U+ H 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
" C, X3 [" n4 [7 E, I4 _* u7 _$ g# F7 W. H
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
' U* K' P) I# B/ K5 r: U$ d3 |. Z- s( l* @' ?2 L& E
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。& {1 m- U6 |) H3 H
7 b8 Z: y9 W# E" T+ g4 e9 h/ h
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
8 O2 X F) U1 F, R9 w+ d5 m6 M
1 F0 e% ]" }0 e1 G& @+ e 博:那你说说,有什么情报?
1 c: G9 @5 ]& }) w
( k4 G5 U$ \' _2 Q 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
+ W3 H) x' x$ D _" Y- S( W; k: B( K" X/ { y$ s1 h
博:不对。3 U5 z/ K* ~" \
( }' \9 K. j6 w1 p7 t 苏:CIA,可能有什么情报……
/ }/ f% ]9 [0 o$ u5 l1 t
2 t1 \- K' y# i4 u 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
+ I8 \ U2 p- |( i! P/ k' m! R, v$ ~7 G' K
苏:不是事实吗?+ n# [! L R$ f( [, R( b, s' u
0 ]) |2 Q, l$ p) p, K* E
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。* i3 P2 P, ~/ w- A4 `( _+ ]- w
4 f4 S8 {- R+ A 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
8 Q+ I- s, c2 k
4 W5 N5 U( E8 x! U$ P# l 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
0 z! K4 t. o! E2 P3 e- o, `% N% J
( t5 n' W5 `( l+ ?4 f 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。! h0 T5 ~- M) W! X8 E
E3 j+ t7 ?6 A) X' F
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
) {2 l4 ?; v) ~; ~& u
3 ?8 x$ A4 M) u0 \- H 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?! |" y/ _. z! [3 ~$ n/ B
8 B/ `# n% Q+ ?+ M3 z- p; h: ^
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
y8 n3 k( [% z- {% V3 L ~ K( }9 Z% X
苏:为什么?损失什么吗?4 V0 I" j: d% {! w! T5 ~3 n( z
6 F. I& [) t( _: u
博:是。哈……
5 w8 W6 s. j3 ~, \ P
. Q1 _* f/ O# `% r% O2 B- b% J+ Z K% H 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
& K2 k6 W( Y- r* [
9 G: ^; d6 F- Z$ b 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|