|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张0 V- S" S3 {6 g7 e5 a
* ~- o; I- S& z A4 q5 a7 r 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?* ^# S2 F8 o, Y, S. i" `: s4 _
8 l* W2 l$ K D( K! L
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。0 A7 S0 o) q, b
, Y' M- M* w' t) ]
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
u/ O2 U/ O) M8 d( K
. i% @+ q8 _( O$ I4 ]/ @ 苏:时机正好?
( I9 b% s/ c0 p& M- V" H7 _# P: G/ b6 h
张:是。/ R: Z& T" P1 a& i
' Q5 q* P& U" M
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?/ m2 ?% x! c) J. w0 Q5 ?( i4 q
; B1 n8 E' F& G2 N; U 博:公使。' y. w+ r. `1 R. }9 d
& E! @. z: ~! p9 f
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
$ G+ s8 h! E* d% G+ t, u5 F) H8 C7 w: g: i; [; b$ F, Y p* E
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
( X1 E' c3 e/ b" c5 x2 h7 l6 P
; O4 F l; y7 \ w6 V( u# W 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
M' n7 g) z+ b8 P& s& t: G& \
; `# `- f7 t l. v. P/ u3 c 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。2 g9 t- s' v6 Q- n) E. y
- R; b1 E- ?! {- s% p E" B0 O
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?- G8 v* y8 i4 a/ B$ w
5 b& n; c* e0 j P 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。- d* j# T: U2 ?+ c8 ]" H
% n' R; M2 x( E! p' J* N 苏:哦!
% I5 q& | u, r3 l
/ [5 o5 a0 h y* E1 D 博:这位是真正的职业外交官!哈……
1 o) ^8 \) ]8 D1 x) Z' L v4 p, Z
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
* s! D* s/ u) d" Q9 E/ a" w
- a7 Y# D6 e W, B8 } 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。% {* m- @1 R# V( j& v* N+ a6 k
9 d' U' m T7 B! f" j. s5 O* E J6 Z 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
/ M. i0 v# y9 R6 V) b3 S
6 _) B+ j: e5 m5 W- B) L2 n" t8 \ 弗:是的,说泰语。
5 A3 y9 n z# A, {1 V4 L% o# H2 {. t% \ N# Z
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
+ R [/ R+ K# M1 x5 r
3 E, x5 f. U; P0 ~# j 博:还从来没有吵过架。& m; {8 e- E5 G. X* A2 h3 t
) y$ z; }7 k: K2 u, a6 `2 X
张:是,从来没有。
- C+ C- {3 H" H* u* _
7 z, d8 [* h8 y6 I7 i 博:用泰语说,就是“还没有”。
: }8 M$ C$ g9 F
. n) I; Q8 k, b3 _( Z7 d9 j 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。# C+ _( l7 b9 V9 U6 _4 v7 N5 U# D
3 k. p! _/ ?! u/ |% i
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?2 |) [. a$ z1 ?% l- Q6 f
! }0 X" J0 ]; k* D* Y) S 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
& F1 u8 q+ [# T( {0 F# V! E) N# O) W# g9 W$ F+ t! H# [
博:从来没有在那个时候见面。 M# y5 s. e, g; v: x6 z9 p
6 L* ~6 H X, Q. i3 z; ?
张:哈……
/ f9 ^8 r, s& S6 n) y/ k
$ b' v( e3 V8 J6 m 苏:尽量避开,是吗?
( l4 T' ?) d* T+ Z0 t; r5 S/ L( ^. K4 r9 A" l2 p4 m
博:避开。避开。) b# O/ ?1 a7 r" |9 h( B
. A1 y5 r; v' G) ]: G 苏:那英国呢?% U7 L u. g+ O+ ]( g
6 U$ `4 W- T& j( g 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。2 h2 M7 ^( y0 Z7 ]9 \6 |' O
5 [& W! t: ^% Y) H- I# {, Z5 s 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。, \4 b( Y! e3 M/ O( B, o7 g
+ [( P# n9 S2 r% i" O7 _5 n 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
" d) G1 a5 b; E1 H5 V
. t6 ~. a. ?6 U0 K3 [ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
: T' J- y* s K6 g. O! G7 D3 g7 p0 K2 s9 L5 Y- o* }' f* w( T
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
: `9 Q7 j% T% U+ F( r2 x
# m5 D1 M; L$ D! C8 f" Q 苏:那作为朋友,会怎么做?1 K K/ E* V/ D5 J% s6 d( P
; j; N% d% i p4 o2 D" Q$ } 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。& B# q1 x- P/ z {0 |
9 e5 g$ Y7 |- {; T4 j% T6 d) h
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
& J, s+ i3 C+ t$ x
: ]& w/ B- @( ]; k 弗:是的,会交换意见。
. ]+ ^% d9 ]; [: h! e/ P7 N1 W5 V+ w: I% e/ y# b5 G3 x
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
& D9 B0 ^! y' j/ B5 x/ k$ t! Q6 L
3 ?+ S) M. V a5 s m 博:没有困难。
/ S/ u3 B- i: r: l( v* a4 Y$ { F5 S( G; W; e" U: a9 O
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
& a% Y: ^4 w" o9 G* k
+ s! v4 b0 z' ~. M" s5 X 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
( j3 L) Y+ H0 ^/ P9 ^" j ~* Z! B, v2 j/ f
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
$ Z- x5 k2 K' T3 f4 W( Z+ J
: H$ S, y. L/ w) | 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。+ a1 q+ r; A5 |2 m1 j8 ]' L/ Q% g' r
, g: a) t9 n$ ?! Y 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
# G1 ^9 v# Y* c% @6 r% S
6 h. _4 q' C j4 p' |9 W4 w& w 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。. k, T1 I9 S1 U0 Q2 W6 l
9 h7 \" N2 k' |, | 弗:我们必须保持中立。, S/ b8 s# ], ^- l. }7 m/ i/ O
" U ]4 Y& C6 s1 z+ z) k
苏:始终保持中立?
$ D! m: P% y% y) j: N+ W0 V3 r4 Z. o3 J: b5 M- m, c
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。: Y% ^, d0 ~6 e" P
' a& `! v7 Q; T8 b
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
$ A9 O( |" y, ]! H5 k n+ g6 ~+ C0 s
弗:但我们不理解啊。' F/ i5 F% c& Z' \' p
6 D, X$ V: Y x8 `3 \4 J" A- | 苏:不理解?( j* Y7 b0 W* ~9 H& O. |
5 ?, D1 x9 H% w% Q2 e
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
6 d- k7 E4 U. D* c8 w' Y S/ a7 w- W+ n# y6 p4 g/ k
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?. O4 m+ E& v- t, t, Q
( t6 t* K& i+ q. r) `. L* @9 c
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。% r6 p# p2 Y& l% o
, I# O" r# Z/ y+ W: S2 h
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
' z: k: X0 Q, y( G! {" n [( |$ K3 E: K8 N! P2 l
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
( o, J; P3 {% \& G7 z! \- g: v" _7 T. K5 V! C
苏:中、美是同一天吗?
5 U9 E8 [. V2 Z% o- i1 r3 o9 y" F2 } Y* [
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?* y: _4 e& t5 b/ B. z
+ _/ k& A, h" z# m) F; O& E+ @
张:是。
0 ` w9 A5 h1 Z6 c2 k$ V5 p) I9 b6 R7 }
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。- K' [" W1 Q3 q% E
: R6 L0 l; e2 z0 G9 b6 [, M
苏:张大使介意吗?& D" [3 P- s. M, u# F
( N; z1 c9 H- W) ?, _9 A
张:不介意。
) Q! R4 F5 L# L R q# e U+ q5 y% x9 T# u4 R
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。. u1 H8 x1 T. `2 l2 ]
# S" J+ Q! }' Q5 A0 x4 v 博:苏提猜,不要想得太多了。
: U4 c8 O8 b; [' `7 p, |
# @# E) C1 E `& \7 w7 {) W- A/ w 苏:泰国人这么想。* t# E( t2 b9 s: w1 ]
7 ?0 q" T# c3 q# C
博:我们不这么想。; U/ L$ W. u; B: e. x
# v3 P; p5 Z8 y7 o 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
5 x& W" b" T% s8 C: B% F
' `3 l! g, z& r M$ r: t. w在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变" M; ~5 H( N9 J0 Y& P6 [
' G" m7 W, G4 t- e: m+ B. C 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?) S9 B5 u: A2 i! w/ E
* r$ d- {+ X3 ]: ^) t/ q: @, |2 m 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。# T% r! T; [% F
+ O# X2 i' m3 r/ _ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。" v. K& Z& g4 k
& h: |1 L9 K; Z( T/ ]0 t X/ ]( E
弗:是。
/ g! ~6 ^: K6 A) X* I
; V+ E: `* O2 a( q) t% T: y5 A 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?7 f+ s3 |4 Z* ?4 c
" k, L$ G Z, M" y7 O0 j
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
: I+ `# W# A- u/ |, G( |3 R r5 H( r" X/ ?2 K
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
[- f5 o! k3 J1 b3 l: v- a x; P( ?0 ]+ _& b% G. f; D
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。- l: g, M, x" p
# j" N& N/ f% C# E 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。- o6 w0 Y& o/ y+ ]) [4 f% @
9 V2 g: n& {: J+ A, ]) \) ^ 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
3 d1 S* {# B( }0 w
2 y% F6 E/ ~+ Z& I% B7 N1 F7 c- @' \ 苏:大使感到糊涂吗?
$ l+ j; d ]9 o5 u9 A8 @
, l( q# p8 T9 A+ Z& d: G6 Y 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
. k6 G( Z; {' o6 ]! z. k0 N1 d+ ]: |
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?- ^8 A' _$ f2 D; ]' m( k1 O
% w, _3 ]( i; N1 g
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。9 c9 l' b0 I- R' {+ X
) n2 a5 a( \7 P: R' u J) c 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
" }* w5 F+ K5 _
% n+ u& I7 S2 d' N$ i5 T 弗:哈……5 ]7 q0 A k6 n, c7 ~& A
: p' R7 ^% i1 Y- v/ G 苏:每次来都碰到了“革命”?0 }& [5 n! o8 s: y7 n, }) R, K
& N) J7 H# I" x 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
* E. m- N4 r/ X V% e0 s
, `' Z7 t6 m. N: q4 Z% a 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?. G) t, Q: _0 A' n, j1 y
9 O3 e6 _- K7 c \; g 弗:那天我在英国。6 I A1 r8 I7 |, r- I5 ~# o c
; [3 d z: N/ @( f. A( d
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。! q' U& Y) l) }! a
! l$ e# O; r3 T4 t; Y/ Y
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?1 q: \$ Z: y' c9 q! q
' }; F `. e% N1 J
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
, e n' Y% y+ k* X3 O! T' o6 ~" n/ x/ V
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。5 C X7 Z2 v2 ~6 H; g% t
+ ~, _) H `' S$ m" x
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?& ], I* p2 b& r5 Q$ t' T' R
- O% b; m7 L7 k* W/ ^1 i1 F& q$ G F 博:那你说说,有什么情报?# B5 c' [0 K8 [- k
( K$ W( `0 Q+ C6 v7 @, A( I! ~ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?0 C% W# q; F& a, ^8 J2 t: }) L* k
) |" Y0 [: q& [" }6 V; f
博:不对。
3 y* Q+ p3 P- S, P5 H% P/ b1 R5 M$ G% M: V5 k$ J+ R
苏:CIA,可能有什么情报……
2 }; n- X5 S0 _" c8 [6 f* j" q! z4 f2 T8 ]( p) X
博:谢谢如此的表扬。谢谢。6 [7 K( G' [$ F
. q* {" |. |" S. L) Q" e# I, l, C
苏:不是事实吗?
f# m7 ]7 [) t' s/ d1 |- z" C. R9 | N. {0 E7 O: [( M- H* x
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
7 b0 v* n4 X7 N4 S, m# J& K
8 V" y/ j$ `% k% M5 k& w& r# F 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?9 x+ Q3 n; d' S' M2 F
5 K8 @+ _# V B1 {7 q 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
! t1 }! L9 T% h% J& u" Q! y, B4 q+ x* M4 L. J& ^* a
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。, N$ Z# A1 | k* ~
* y6 E' T* J; L# d! f
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
8 s9 B8 t3 Z" ?' A- `
/ }7 {3 I- r. X: x, \( s) ] 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
# K% w& l/ D) J6 f @1 \0 a2 L/ ?# C6 H. D2 y* v
博:苏提猜,请不要这样说嘛。% i( h+ \' [2 _/ ?: B
/ L# G$ C% Q5 x
苏:为什么?损失什么吗?
! J u& b$ {! Q k
7 ]/ d2 H0 H, r. [8 u 博:是。哈……8 Y; s5 O6 u# ` W7 X
4 ~. [' s' K" I, E/ l" N; i/ Z' @ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?) V. K3 n3 r. @& V& s n, Q1 X0 Z
# V( t. E6 S' r! l. M 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|