|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张3 \, m7 j+ Y; \ E& Z: t8 _( g; w
6 q1 M# K3 o( k2 R
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
1 L: e7 E/ D) k+ B% B3 w
6 B: u6 P9 W+ {6 o9 k( a3 E4 V 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。* n- |+ _/ u- b# G
) p9 w7 Q2 W' O$ d
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
) V0 ^( }3 O# H4 j: \- P1 P. y4 s' v+ u/ E j! G" }% k3 k% }. b
苏:时机正好?
4 y3 H2 f" V, n8 N% i; \$ F' c
0 J& V- F! S" z 张:是。
+ K6 z2 ?" T& f+ a" ? a5 B8 W4 r% p1 F7 R9 Q
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
5 I! n+ B) s( Z; R! K% k5 Y; k6 E# K' i/ j
博:公使。' [& p6 ^# l6 t
# r: Z/ b4 Z7 a) w) F( I" @ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
$ |; w$ s; A" s: A3 ~, J
9 G8 N8 @* k5 q1 ]- Z$ l 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。* H$ {6 o# Y5 a7 G ^( j
* L. }* K3 I! ]7 ~8 V- l 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
1 x! s3 L, Q; K7 ?5 Q
* h6 w. o* z# b% k; X3 S! u4 b1 d 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。3 T' s; t* [% a1 T; C- F
' c; D/ y' t+ M# [
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?* h7 z% x& r/ J& L0 D
. Q* D: x0 D+ I& c
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。4 a F/ D) ^2 X& x/ m8 r) q
( g& y8 Z9 b- U) m- Y2 m3 r7 U* E- Z
苏:哦!; z* x0 o; U: ]- v
' [- f* M J5 s5 | U 博:这位是真正的职业外交官!哈……/ m+ ]: d8 B6 S" X& m& R
$ q G' D* ^ [ 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?0 s( t( m0 R7 ~
3 }2 y8 o/ g* i5 y4 S% v8 q 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。3 K3 v( r* w1 v" c* T
7 h2 L2 C2 O9 M7 l 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
0 n' f( ^" C( u. @4 _, c+ Q' J3 t+ p6 L
弗:是的,说泰语。
4 v0 @2 e6 ^6 W5 N6 A: f, J3 n
4 H2 G) Z2 i& m 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?( I$ P6 G! {1 a X
3 B9 |9 }* z; b# p 博:还从来没有吵过架。. }& |9 C, K" {
5 k4 a/ i' e0 P8 ^
张:是,从来没有。
4 W& I' L" N) J W; r: X
5 F& [, \* N$ U8 s 博:用泰语说,就是“还没有”。
. ]2 Z7 C+ L* K
8 s4 [; @9 q v3 T) o 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。7 Q5 o3 n1 g; V3 B9 N
) ~ y% x4 D! V+ \ h0 ?/ Q 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?! k2 L4 w3 N3 l+ q7 T, o7 \/ P
: l: R; L2 y, M' o 张:我们两位从没有过这样的遭遇。/ U0 _" L$ D, x
- l1 z3 {0 A* ]0 X3 p
博:从来没有在那个时候见面。
- d3 V8 h9 @& B f$ ~- B6 M
6 O- @- b4 ?7 l% O* t% u& M 张:哈……0 u0 c( H, Z/ ^! ^2 ?- q. I
/ r$ v. O2 @/ K# b4 V2 Q# }
苏:尽量避开,是吗?, C: H. I& S" f+ p& C( X. O
\$ R% `0 A6 Y4 f2 ] 博:避开。避开。( \2 Q; ?+ P. S1 j1 |) w! i: Q
4 X8 g, K) F4 `$ F# H7 E
苏:那英国呢?
, q0 R r+ h3 e0 C" b8 G/ |+ a( l/ H+ t' z! K
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。7 W( K, t3 P* {. v7 [: j
9 I& l. L: M/ r7 d3 B7 c& S5 b 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
+ n( {- m+ U; z# ]
& T" ?7 n+ w( N! F& {4 e6 T! D- o 苏:要退休的大使说的就可以不一样?2 E( s7 f2 Z5 w) W5 T1 f5 i, g* g
' f( a p0 X( l2 m. z 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……- [" L! I4 S7 E2 u+ Z. m5 O
( J- @; W8 N! g+ e- e( b( n
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
( b/ w4 I5 M$ _8 u4 m! G$ O! U2 w! N: q" r( r" w
苏:那作为朋友,会怎么做?( _! E1 W, M7 }/ {8 r" H1 R2 ^
' ^9 a! q8 u# T9 ]
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。* S3 F* F) ]. T7 C3 q9 Q/ J4 {" E* k
# Q: b6 R2 p6 C& G 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
3 O% t- Y- R6 V3 D0 x8 t/ T z% Z$ \3 [+ K4 k
弗:是的,会交换意见。
$ l5 P+ g) B6 D2 s6 `& q6 y) H" T% U8 a8 ^7 ?+ R2 ]" A0 z: i
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
0 \8 |5 O* z4 w& x* K: I* {
8 ^7 G6 K2 C: e1 f! o% } 博:没有困难。/ _" F8 f5 I b" U8 c% k2 W+ }9 J
: S8 c) D! X$ m& T2 n9 d+ M3 l 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
& C- N l3 z3 p( q* p/ h1 g6 x3 U# m- a9 D
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。3 a7 I6 p3 {9 u# H
$ _8 I( O/ Q9 k5 x, q3 G
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
8 f! x9 r; q: I5 C1 d, t( Z2 i5 [, i6 @$ P( x f6 G; E3 @( n6 }% K
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。3 @% ]4 a3 u* W1 c
! v0 E+ k: \) ]7 p 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?: c1 W, |% Y# G0 d# C' |
# R# @5 C' L! `) B0 v" J& A
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
! j0 ~/ l& Y2 T) Q* _ e+ Q3 [ b! q& j. f( F
弗:我们必须保持中立。
7 h3 ^6 W3 l6 u+ ]9 T; T3 A; A8 P
0 h, Q. J! T$ Y( p8 i, ^: I0 Y0 F: ` 苏:始终保持中立? p; J: A \! ?/ O# y( j! p2 a
/ v0 V# H E" d' i 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。4 i1 h2 t, w k' ~$ z2 F# Q
i* B k7 D. F- b/ V0 S! x
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……- \$ I( c* ~+ U3 S
7 |; R& p/ H( m$ s6 E6 u 弗:但我们不理解啊。5 R8 D6 \& A4 W1 v# F; ?
% u* `( p* u& F( q 苏:不理解?
( N- v1 a, S- W+ |2 E
3 V, V+ y6 q6 H- r# b& t 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。$ ]- U; i0 ]+ r5 D( L; D) P2 }! P( V
7 ?0 E7 e/ R' \! W! R: p 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
( ~1 c- g( n4 n( t% K- \
3 I8 x r3 A/ y$ X0 d7 q/ L' U 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
( Q$ I( |: x1 \0 J) [1 u6 v' P( X J7 }# H9 l7 p- I7 _
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?0 t% ~8 O7 w$ Q
/ R, l6 H, h+ y2 S 博:这要取决于“祝贺”的含义了。5 ]/ g8 j Y, V3 _7 l
: u) x6 k! N: Z
苏:中、美是同一天吗?
2 `5 d+ n3 W5 O6 G& r! G1 G. |& K8 b' A/ ~- m
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
+ P) x& {2 t; M6 _4 |3 @/ B, O% C/ w
! Z1 ~/ V1 g' q" ^ 张:是。3 F& m7 u) J; z# m6 H/ ^$ n
5 k+ k2 p$ Y' h; E6 R" Q
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。$ U$ ]' j( i; G# _
" B% x0 }. I& X
苏:张大使介意吗?
' q' f4 f" }# r6 c& d, p: N
: f8 K5 }5 m( h6 _5 U% C 张:不介意。/ a0 _9 ?( C# C8 l
# k1 g8 L5 W+ P/ E' y 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
# M' H% H5 c L- W! i! l9 {* Q& \! Z# e9 E/ m
博:苏提猜,不要想得太多了。
: B4 v I& F8 [6 e8 @" H# @& Z) b: P+ g' ^* W; @* y
苏:泰国人这么想。
& F* V. d5 \" [. A% X$ p5 @
8 E: b. l% F9 F. i5 q4 w. ~* R5 t M 博:我们不这么想。
) u( X, m) v; g# P) G! w" G7 {0 @5 H. d+ r
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。& |% X/ B j4 p( H4 S! |
+ n5 Y; w7 c4 v; w
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
( H9 V' \8 o$ S1 }$ A/ n) F2 ?3 D) n% E. r; @6 s
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?2 n: p0 k& U+ s3 B2 L, n G: q( t' _* }
' a6 o/ L3 a" N- ?$ G/ o
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
) [! f5 L$ s. M0 K! Z4 O+ M: z0 ^% ]# l1 H# q
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。" y5 P9 A) B# E* H. E
" N7 N; W- ?; T! A( B# z9 d* P
弗:是。, W) }% x: |4 {
; r# a+ U+ F6 a {4 K: W. c9 t8 I 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?; e5 t. Q1 ^: V* o
! [" ?) U6 W3 j2 x7 C
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
) v: l) T* }4 m, H# D4 K8 M3 x' D3 q/ z# X5 U6 \% W
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
4 Q1 f G, c! S! j8 t, g) b) ~
8 ~9 r& H. n5 Z7 E7 N 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。! O1 g* V. w$ b0 |0 q6 Q
0 _% S% c; }. @: O* ^ t6 ^
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
7 r6 v6 E* Y* x) U, ^8 I0 }2 u: `0 C
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。# J# r4 D. ]2 a" j7 @8 Z0 C+ G+ p
3 _: }! U8 ~2 n; z1 X8 R. Q 苏:大使感到糊涂吗? L6 e+ Z: H ]
1 i) d$ v' w% C, t- {
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
7 ?) Y4 k( v& u+ U$ U" Y0 f8 k7 [
$ H; V6 p0 m9 ~/ U# J- o 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?/ h% v& Y4 s3 p8 }5 l3 I
3 b, z0 }# s5 B2 e5 e4 [
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。. m) I/ t7 x" |+ l2 ^! y# _2 N
. y7 K3 I5 Q) I4 l2 y8 Q+ t) D
苏:可能是因为大使您的缘故吧? c1 F+ A) L6 v5 G$ p
! _( h% T8 l0 I( [( y1 h7 Q- k9 T3 ^
弗:哈……( P; T' [, k0 p/ a8 T
7 Z/ ~$ J1 ~+ f% j- g
苏:每次来都碰到了“革命”?, V* |* `, I5 o& g' T3 D
/ r$ U2 c& q2 {9 f2 Y
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
/ f, c$ b r; h. u+ _# `
% K' p# f* c* h1 ~4 g/ @ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
- V( b) s& w3 v! u( R5 t5 ]+ Q2 ] {/ T* V2 |6 k! n
弗:那天我在英国。
" T$ ?+ Q) W9 `+ {' n& }4 I) t+ D9 |, s+ @. p
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。, L& q( T! R5 s1 [
, V: e" z0 {3 K' M' k6 O- B
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?/ D* H# a3 @/ V5 g \9 z
- n( d0 B7 t7 `( [) D6 I3 t: U5 e 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
8 P, E# d& i; U9 e: h* A6 ?* `% v7 [. `9 G( t
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
+ f, o5 P5 N( J+ ?' ]$ }6 k' P; q( Z& n# w3 X) g5 t
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?/ Z# \9 J j& u" p. o, N' T
5 Y* Y% D# } ]% _5 B& o9 F
博:那你说说,有什么情报?
O9 ]' ^- d8 K( c" t. R, P A& ~7 L& t; v( j
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?8 j7 B1 e' `; U- z& L o
% q+ Y! k- X( Q/ `) K: e
博:不对。
4 _$ _/ B0 b# Q2 U( K
+ _" x% x; N$ O { 苏:CIA,可能有什么情报……
) h* O: Q& T7 Z( H4 C' `8 b6 V; P/ w4 [# S
博:谢谢如此的表扬。谢谢。& r; ~( j3 w! v2 ^# i& y
: A2 k$ G6 _& i 苏:不是事实吗?
& `# u/ ]7 d1 `1 }4 d7 l
3 M4 e+ p% R, n K 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
, U7 K5 V- d) R6 s! S
) a% m/ Y, m% _) A 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
, i9 F! O" S5 B* v( h1 `7 T! M1 z
4 u6 O" `2 N1 Q7 P4 Y' Z 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
, n6 J4 f: F% ?6 K5 Q9 C
) T- t' z2 j4 R: m 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。2 u4 M8 C. h! ~: l, w
2 n8 m& m: r9 V1 `" [& [ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
8 Q* _( x3 F) ]. n( `9 ]8 E- o7 S3 o2 v2 u6 f, r# f5 G+ u! N" M
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?* N$ w. m9 }( }, }* U2 N1 m" O
% n& V( [& K: [* Z! b" o8 C
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
5 h! w5 `+ T3 C5 B/ Y6 j& i: |' d& x& X+ u# g
苏:为什么?损失什么吗?
' @8 J, z8 Z, P" y% ^( Q
: {/ A4 ?8 b+ F0 d 博:是。哈……
; c. N$ R. t/ Q1 F* P: O, @- r+ l" D, c- T3 v6 }. A
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?2 W# Y/ v) V7 O9 O# H' n
7 V! o5 c" e* u& o9 G+ k
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|