|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张9 f! z4 |) x: j% R% O& U6 }1 a
/ Y$ f3 h, ^8 A* P 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
" V1 c. B: f, A% ^& q2 P. N
6 q/ f+ r. b2 G- I, X$ f 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
- ]( i# u' m1 b# h% q4 ?; a" T( W7 j% W3 B; R" o
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。7 f5 [/ i1 x) ?) p! I8 {
5 I2 d6 x V" \2 M
苏:时机正好?
) t$ Q# V/ l, u& c0 m4 p, n5 O" `& V5 K, H
张:是。* x8 V5 C' Q% ]1 U$ o
2 c0 @; U9 q' ?1 y! w 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
4 e. s$ m5 N; S1 p8 h
* X, `4 I3 g. V* n/ } 博:公使。
, `/ X6 e% j Y% S: n& Q6 c, m* S1 m' N
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?# w# G! Y" X$ D' i. s( i
' i' M/ `- G, Z) A 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。( p6 \* d7 a& _+ {# q) L/ j2 ]
1 q" {! h# y; J- X2 R6 M: ~- K. `
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?, l R, b5 p$ M4 i
3 t7 {( S8 `# l0 m9 x 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
/ ^/ E3 K, I3 g) ^- k. o- _% v: y0 j( |
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
7 o$ { P& e: f( ]+ C" X. [7 R: z
! i I& `4 L+ a7 ` 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
5 ~; |1 c$ G6 f) X1 _5 A/ ^
" b8 p* Q( b6 M; N 苏:哦!- V: O& m3 |( C6 D
; b7 T q5 I: [ v
博:这位是真正的职业外交官!哈……+ o1 K/ s4 a) L' V/ V2 O: G1 Y6 o- W
( c ^& S% o6 U9 X6 K- I
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?# Z O% q# P0 }5 j1 Y. }
# z5 Z! r9 ]; v" K6 d! n* q 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。/ P7 k2 f4 |5 ]4 v$ R2 |
+ C: r; E6 a* i }5 \! w
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?# j9 Y: Y3 r4 n$ ]
, {" Y" ~) f' g+ e4 p7 O; R+ h 弗:是的,说泰语。" m; ?6 q+ s1 D( y" [" r' E9 x C
5 v5 q7 p. q; O. ? p. `
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?* `6 E( Y+ L0 A: f1 D1 p
' ?; c* d+ f( N2 h$ O& p 博:还从来没有吵过架。
) v( t, s! |! H1 G7 Q3 \$ f, T: U1 |- F6 p( v, U3 X
张:是,从来没有。
2 p# K4 v6 }! U& a+ `+ F* a9 A, Z$ }
博:用泰语说,就是“还没有”。
* b9 W* n; G& P; c6 ~2 t8 W( l+ k4 W4 Z- ^, x
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
+ z' P9 Z7 F" }! e$ F2 U
) P/ C1 _' ?2 m ?7 ]7 M3 q 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
" [+ |8 c+ z5 h) Q4 L! {, f
& j- F0 S3 @/ Y% {4 c1 g 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
7 H5 ^( o9 m6 U9 Z8 a
" A9 [% J* X- b) F* E( ^ 博:从来没有在那个时候见面。% w% L# |5 J" n- Z+ E: h) |
5 `) J- O) p9 a) t3 S
张:哈……/ M; _/ p+ A0 Z+ e& I+ H
8 X2 R; _0 }9 l$ I: C7 ?& D 苏:尽量避开,是吗?
4 i' F- A+ o; v7 j$ v% v$ H' ~
. J, {1 O+ d: p G 博:避开。避开。% K4 z! |2 B4 Q$ B0 e2 J
: g# X' r" k, J6 V' w 苏:那英国呢?
$ E5 O) t1 i' X5 ~: e+ l5 }% F: s! W# i3 \& x. T, V
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
/ }$ {; J: } Q
5 |- \. @( H+ F1 o. `# P( y; W 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
+ k6 b o% i+ u/ s" M0 _ S6 k" d% W# W- {
苏:要退休的大使说的就可以不一样?& s0 {6 K+ g- |. w! d) X
$ ^' F% L) m! I
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……/ Y8 f- E9 l8 W: E! p4 ~; P
3 v1 l; H' g2 f* g; m 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
( X- S) z0 B& _; z1 f% G
9 K) z) n2 c" n9 g5 v( \ }. g 苏:那作为朋友,会怎么做?, Y5 R% x3 t; [; S
0 w& m1 v$ _8 ]+ D5 M+ U/ d 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
) X- o/ {" F5 S! C# p7 s4 r6 j
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
1 I9 Z1 u- Q( g( \% a, L0 a9 H9 _1 u/ v5 B" t' O
弗:是的,会交换意见。7 N& ?0 A. a$ K2 E1 ?9 T8 R0 |- s% r
D$ f6 a4 w4 \- R; M
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。7 f. g9 M! \6 a4 b7 L( U
- X! y+ c O0 x1 {3 w 博:没有困难。2 S. R2 Q) Y1 c/ E/ b/ ]( Q! m( }
( W4 A2 P( C3 t6 _( Z, Z1 s6 g 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
6 ~, v9 w! m' p( x5 u" }' o [' f- M5 T
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
! j# Y& G4 r! ^2 i
/ n& I, B/ v9 S" Y2 ~ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
3 e. g/ s) P- q+ L
1 x0 g) \" g& C0 d' I- u9 }( l 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
w) @( P* ] Z5 t3 e: i/ @9 ?3 n( d1 f5 E0 `4 e7 M
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?3 m, v; e+ I8 l6 ~3 E( _ M6 u: t/ S
! ~3 I: p7 m# ]* r4 \ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
) S2 N, P( E' C, e. h1 I5 T1 W# N+ e7 \) X/ v: p6 r) e) ]2 C: A
弗:我们必须保持中立。7 [% ]+ }7 r4 w! n
, v/ b; b3 P8 t: T& Q: X( `
苏:始终保持中立?0 \+ M7 W, p: b+ p! s+ y" ?
" ^0 V4 H1 V Y. E. C* A* b 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
$ o W) p4 S: I. D! m: x1 s( n# }# X. d$ Q3 S3 x
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……" T: X: Z4 B7 I( L" q5 u
. _, \" p: I/ O- a! p% a% }, D- C" T
弗:但我们不理解啊。0 Y1 ~0 ^: s. l1 X; _8 a
5 o. M4 p5 p( y b5 U' m- ` 苏:不理解?, r1 ^2 W' ~3 ^% {5 n1 k
9 p U) R0 @5 o) o+ F
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。9 l1 i! B& K- f. ~ A# Z1 C# e
; F9 R- i+ F) Q% a! X
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
9 u( \- b7 r. t' P+ I( m
! w' h" ^. h' Z* J( o1 c 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。4 C# ~6 s m$ K- B5 ]1 k3 F
' e/ B1 m) C5 T: z8 z- U9 c 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
" ~+ S6 F! P+ C
$ e* S9 C3 Z1 v8 O6 p& ^ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。 @: c8 t) S1 f @# s0 @9 K
: J v+ a+ v- L0 x2 H. _
苏:中、美是同一天吗?5 n; u! x% U7 Z1 k1 A& A0 ]$ Y
9 W. ?1 c, {* K 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?" B- N5 ^# E, R1 t0 s
* j8 S. \) H! Q 张:是。! v8 E8 b, X {/ @, w: W
) {1 ~* M7 D4 ]& S5 _
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。, g0 S% f/ l* D
: R5 L6 d* q6 Y1 T/ N. E* x 苏:张大使介意吗?$ e2 k& P. p& a' }/ d
/ s" M, q8 m7 L9 o# ?& G 张:不介意。; ?1 _1 a9 B8 Z5 `
5 ~- q0 G2 k8 x/ t$ w1 r
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。' c4 K& T/ {- P1 r4 B2 O
% {, M+ x- q7 m6 H/ S8 a
博:苏提猜,不要想得太多了。
$ |2 Q# N5 ~- @* S5 d" f8 l& m2 r, c' E: x( r
苏:泰国人这么想。
! C8 G- e* n- ^
; W* A' H! n5 v/ l' u! C: t$ v, \ 博:我们不这么想。& c+ O/ `# U/ R
4 `: b" D8 f2 F; V A$ J& f
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。" X+ T9 Z6 V" f2 t% i
* H! w: [* j+ D2 j. V$ G$ v
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变, k+ s3 G" R# g& d( E4 w V9 r
5 I. n) j5 R. H( j3 p
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
$ G6 M) N3 G4 N+ Q; ?
# T; ]; K5 S K3 q% F2 ^ v 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。* g/ v/ ^3 x& g2 x$ X
3 m b* D4 K- |' p: Y* e* K 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
9 f4 p. q( D, u$ |# T
! I* X$ s. s1 j6 K, u I* ]* U: s 弗:是。, _/ S. u0 Z* c; G" h6 C
5 Z: O- j. `+ k- b
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
. o! O; o+ h1 W% |7 b3 g/ q
4 m: e- u' `! L 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。5 Y$ n6 s9 c6 N) g% e4 w* t
# ]) n7 }7 }) q5 I% M
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?2 V3 G: K) v* @2 |
. b6 h8 R, b# o# B 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
( y9 | e7 V9 D8 c( y) D% T+ h! ?/ S! N/ i% B8 V
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。 L \6 p ^2 h/ A' p
$ b9 O8 Y8 [4 U& Y3 Z" Z# Y/ z
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。# G" [: ` z1 A! B: [3 x
7 ^6 e6 ~3 X9 M- S) t$ | 苏:大使感到糊涂吗?
5 A3 A1 d3 A% v) H2 t# B8 V" P4 u1 k ~" v: @$ o! {
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。- d9 o' G- w$ P
( e3 m. x1 @2 N# x. Z! \! Q 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?% W; F- G8 w8 f4 C0 v ~$ U
4 l$ i) U9 C) D1 {: j 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。. i! s2 Q0 O7 y8 C4 d3 v
+ a1 }5 K4 Q' Z! H' M
苏:可能是因为大使您的缘故吧?* e. b; r: K& @ x3 M2 _2 n
7 }- b3 g: O8 g) X! g: V) ?: I. [ 弗:哈……
& H' k6 h7 b& H( n1 R. `& l8 J2 J8 k6 t' ~ w% S8 r4 \! a4 ]
苏:每次来都碰到了“革命”?
8 c0 S5 A. |7 t. F! \
4 j4 |. I8 k! j1 ] 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。5 X, Y- q( C0 W
! t; M5 [* C3 J, j; O& D 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?9 U. c6 P# l+ L6 l2 H# ~
1 w5 f5 B8 h Q7 s4 @7 i3 b 弗:那天我在英国。) G8 X, u9 S6 D3 }( [/ J( W
$ X' l" ? m* f; R8 F, R' [ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。 ^/ x/ n3 o! U
' K( a2 P5 U+ ^) @ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?/ A X& H% ?, V' Z2 t5 o) j& ]
7 n) N. C9 W' _ 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。& N9 V5 d/ u; t8 Q: p& M; Y6 M5 W
' c5 i( A+ L' @' W. p% j
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。2 u2 o7 \' I* U b- e G, Y% a
; n* i8 d) V, d$ D 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
5 `3 E; O$ `+ e& K7 ]( k
$ F# F1 p5 n! U& k- d* t 博:那你说说,有什么情报?
$ D$ H E8 ]( t
2 D! M }4 x9 d7 K& s0 T 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
6 H; E& ]- C; o5 d* W# Z3 R
9 r- [4 K2 e# c3 B, [ 博:不对。
1 g/ O* K w0 Y4 I7 l& H6 o0 @% v5 K0 N/ C6 \' K
苏:CIA,可能有什么情报……8 A1 t/ f5 {+ ^4 b8 {+ P6 H
8 R- m; T# u' H' O) H 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
# Y; x X3 {8 Y/ I. d: L1 H8 [/ e
* ^8 B* f! f: @; T, \ 苏:不是事实吗?& M; Y% l' @' a* i# M1 r- J" m
0 U$ G- N" a$ Y8 e6 }( Y
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。- [2 m2 p" W/ u- v
* Z# l, X. N7 v8 l
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?% U1 A" q5 f0 R' C7 b# I$ M. m
+ M7 N3 w) X$ ^ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
. o8 A; e% q2 f& c- O. Y' V' ]! {0 s+ T3 P8 u
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
/ ]$ }9 I4 ]6 p0 A: N+ W2 b9 f1 M
+ A; a& S& \% |/ I" O% T 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。( m. `# \7 E) {+ P1 l8 |. N
+ s& X' p( T9 p5 ?
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
; H3 N: `; r" i3 S' H) t
' H3 k" O" u: z4 V2 ` 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
2 @7 u. t* H; f, c( Q- X% F# m# r; |/ M% S* v- O
苏:为什么?损失什么吗?
# g/ e6 P2 b* K {( J
: B, Z: a& h2 l) [6 B: x+ A 博:是。哈……+ |: w; g3 `9 D- C6 e. q! p
" J; I: B! p0 i; `% \" u: a 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?2 a7 a" S- m' U
: J5 S) g/ Y' [
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|