* S# J% H; M- |7 G8 `
Toi qui n'as pas su me reconnaitre : A+ r: W: y' R! s
你,你不知道怎样来认出我 8 l, R( f* G6 V( ~ K# w
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
$ d5 e6 d: X) O% l忽略我的生活,我有的这个修道院 # f5 u" Y( r Y7 r2 G$ {
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 8 v( E3 d/ c5 O& g& [2 I+ N2 ^6 Q
在我面前,是一道打开的门 O; z' z+ g1 T4 @
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 5 v, X5 `! Q) k# W2 d" A
也许 9 f* r( H: [# S; N
On a maybe Meme s'il me faut recommencer - Z. m& y+ M! p& W
即便我必须重新开始
- O3 ]' k1 w' i y, {, FEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude . N: e# G0 X* r8 h! {6 B
你,你不相信我的孤独
; D3 J5 L3 a5 Q: l/ C6 DYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
9 x" h" V: e' Q E1 E) n忽略我的哭泣,我持久的悲伤 & Y$ b6 L" ~; v' p
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
" d6 G& n1 o: R5 j在心中有一条细小的痕迹
2 z! R7 X- G# v' L4 K" U, OIn my heart,a tiny string Filament de lune
. u! V' e$ @- i; S# b* A! _$ B月亮的“灯丝” ) w3 L6 A. @0 D3 |% C! }
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 8 P X+ F8 `- h6 }6 \6 N
在那里支持着,磨损的钻石
3 n: \: i% n" k4 a) G" D+ vThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
4 I! x \9 v/ ?2 \, n但是我喜欢
8 j& ^2 v5 t6 i* `! VBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 1 G8 C+ p% [" E& ]& h
我没有选择必然 * O+ A3 A% R0 B8 h' T. x
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
% K% F: V! q$ [但是,这就是“迷恋”
h ?0 v, f$ D. H" f" tBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
, G" p4 ?& u; e% a爱,死亡,也许 ( V6 l: k9 U& s$ }( g4 V, Y
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
6 p3 z1 |5 y! h2 m: ~/ r为了一句话而暂停时间
1 A; M$ b; w1 _& W2 Sbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
. e, q# f: o) R! f0 k6 ?所有的扩张,以及对所有事情的让步
2 |( L& x4 j+ A, j: A* ~$ P1 PAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
) ]+ L* L9 `9 u. f+ p @这就是“迷恋”
' s; A( T6 g+ } G$ \& K4 ^8 MAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous / j+ a, B I+ C4 a' G
所有的他的存在使我们折服 + [3 M" D' ]8 \6 L- g& v# }
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
; |; }' h" @! e) o# ]. T* S4 @3 r最后发现那也许只是一个回音
4 u7 W8 l5 [! GFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
6 I' x0 K# B) V: d5 @; e" [- r' R2 b' d你,你不会看到另外的一边 6 Y2 ^( G+ N/ }' `- ~7 i
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
5 P5 g# R5 p- s& Q% U- k9 g我的记忆走向自责的大门
4 R) i' S# L1 |My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
& W( B5 c# r5 [1 o0 G埋葬所有,过去的财富 2 j- ?5 U* I( K( b0 H
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 1 m: M3 Y) l; {6 \* n
许多年的伤害 8 Z" P$ T: b6 Y; K$ A4 j
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
- R# Q% l( @ q" Z你理解吗,这将使我停顿不前
% O% R+ E8 S. K3 f0 Y0 g9 G& p8 iDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
1 ^9 C& y6 n+ K6 x/ K: Z9 c我,我已经不再望向天空
s) Z" r7 M. w- w _" R& E* ?% ^I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
% D N9 _: E& W+ v+ C5 K5 H) a$ M在我面前,这道打开的门 ( Q# u2 Q% D, y5 H6 ?3 n
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
0 ] ]* C& B4 J8 _* \- D! ?这未知的东西只会伤害我的心 ) \* S6 i! q; i; B: T6 P
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame & T( A. j' M9 J. T- [
以及他姊妹,灵魂
. u) s0 x) i- O) z2 Z" Band his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
3 U1 k. Z6 S% g' ?有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
8 q5 n7 R+ ~5 }/ F3 xSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
7 h* G% P3 J/ ~- |2 }2 e但是有人爱。。。
: l/ S! S# i1 t) FBut someone loves |