( f( R. e! d) e2 N0 N6 q+ EToi qui n'as pas su me reconnaitre ! L& G: S1 d' ?
你,你不知道怎样来认出我
/ ~+ C, n: t3 k& J* UYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
4 v" f. ]% J3 U* P0 g- ^忽略我的生活,我有的这个修道院
( }% ~3 D0 }8 Q5 G. V, WIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
" E' B( I( q7 V" v. B' D在我面前,是一道打开的门 : ?1 B# z% P3 N& G+ T* Y$ r* f
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
& |, P/ S$ B1 v0 @) o也许
' N/ n5 Y' P3 u7 J9 {+ G: r* ]1 rOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ) @+ R, R; q4 l. C$ ^/ C
即便我必须重新开始 6 Y$ {' J& E* Z# J% s
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude / y X1 Z) c" z1 u0 c: W
你,你不相信我的孤独 8 x) [7 a$ Z7 _- q, Z+ U' y6 b
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
" Q) y, t8 `) v S. V7 g" }: Y. n忽略我的哭泣,我持久的悲伤 % q& B. h8 n0 O- i
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
( O! A9 z' P* g在心中有一条细小的痕迹 " Y; J0 b. m$ Z: T
In my heart,a tiny string Filament de lune
# b4 s/ S* E; |月亮的“灯丝” ' q; ^- J6 H$ X5 T1 ~. e
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use - M A8 g: W' |$ k, B$ ~) O" M v
在那里支持着,磨损的钻石 # h% E' c5 Z7 x2 ~
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
( l6 X. b; ?7 @ u3 x但是我喜欢 8 z5 @: H# B' j q+ y# Y
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
% _2 n5 T" r& x+ ~我没有选择必然
* x/ S/ I5 U! l" i6 |I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento . D+ Y- ?2 ?4 ]' ?
但是,这就是“迷恋”
! F" J3 q; l- ^" w7 l3 cBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
6 u7 d6 f2 a! ?+ M: @5 K, M# j爱,死亡,也许 1 e% _( n& M9 K3 {( M
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 4 v& O B" i: Y# y6 f. L
为了一句话而暂停时间 ?8 W1 l( [# J6 z1 b
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
) H/ |! K& G+ c8 O; _' i所有的扩张,以及对所有事情的让步
F& H4 r( I0 M; }- vAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
4 o& z- }" K2 J5 f+ ~这就是“迷恋” : L( P3 n; w$ p5 M
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
: Y4 v: s/ W1 j所有的他的存在使我们折服
4 ~2 F; ?9 S1 |6 }" VAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
. c* F) {' ?9 T8 y最后发现那也许只是一个回音
" d! i- v, z$ M% M( J- E/ o9 wFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 8 g5 }) `) ?- n+ F" p9 A& u) ]
你,你不会看到另外的一边 . E4 }* R7 P. b" A- ~+ o( \5 P
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai M3 C: v3 u& U) z
我的记忆走向自责的大门 * v: K2 d% ~' z1 D
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 1 G2 `; `2 Z. m" J) u9 F
埋葬所有,过去的财富
- U; O$ J4 z3 E' Z4 }Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
) m- \5 O7 b; P' k5 w4 Y( O4 N# _/ H许多年的伤害
8 o+ z7 G+ l0 M( Z$ t) `* H7 hThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser * J9 ? \/ B8 Z+ ? W
你理解吗,这将使我停顿不前 # V' M7 x, p& [9 o+ G; @
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai , `4 K) [1 e0 c, a
我,我已经不再望向天空 / H' A* H5 Y. @2 d4 J* R2 K
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
0 o. \. \+ f# z% a/ X在我面前,这道打开的门 7 L+ n9 }6 h! E! w+ N
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur * X* u5 H9 T) X
这未知的东西只会伤害我的心 * R/ Q. {( _1 U
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ( W: U) @. q$ u
以及他姊妹,灵魂 7 {" Q ?. G8 U2 c* f
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
: H, k. e6 [2 V" Y% [2 N/ _: T有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ( F# G3 R' Y- R2 j
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime " e4 t9 g5 _0 D/ u. V+ A& j
但是有人爱。。。
+ v1 x! u+ k# ~( r: A) U1 ]But someone loves |