杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 20087|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
# `6 ^5 {8 y* _+ ?娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
  K7 ^) g3 ~' x) J
) m7 c+ \/ o% }5 a今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
- k5 _( s/ s# @9 @) |) `1 j" ?$ Y/ T  e$ u
Un signe, une larme,  
% M  h! p& P0 X( h& s: H面对暗示泪成行,
  : {6 p9 T. ^/ U9 ]( E
un mot, une arme,  & G' b. i* I1 r5 V, e
听话听音心已伤,  
* A' q/ Z2 Y! u% I8 x7 n/ Cnettoyer les etoiles  $ @# N) V7 a0 d7 |
可怜春心枉陶醉,  
, M) s) _) _6 s& V0 ga l'alcool de mon âme  8 n; G6 N3 z6 g$ d; m
清心拭泪抚情殇。 ( h5 B% E0 ]) `/ x5 ?
Un vide, un mal  & O6 \" ?2 l' |3 [0 @# v5 q' a( M: r
阵阵空虚成悲伤,  
. Z( ]; N. H' D2 kdes roses qui se fanent  2 R& g4 U% z& V, K# g
朵朵玫瑰已凋相,  6 I8 s/ d. c) h% Z' K
quelqu'un qui prend la place de  
$ ]7 E; a- U9 A: B; G可叹帅哥作异梦,  9 J0 t, ]5 X+ p& R" K
quelqu'un d'autre  
4 `& ^- E- U* X) Z6 G移情别处负心郎。  & @+ u6 h* T, ]% n6 G: {
Un ange frappe a ma porte  
/ l/ k/ S  J# T* U" X+ h天使欲敲我心房,
+ h: o6 p  W# @0 q3 |+ ]" v6 A7 bEst-ce que je le laisse entrer  5 U# E" d/ F# L1 u+ z% Y
是否开启费思量。  + d; x. X9 ^- M2 w& N$ T& Q
Ce n'est pas toujours ma faute  0 c. s- p9 B4 i' ]
纵然往事消如烟,  
( _: [9 i4 k. j0 \1 ySi les choses sont cassees  
: S( ]+ @" g7 B/ ?4 A# n岂能怨错在我方。 ' x+ J# g: O' D  H2 q3 a8 v% q9 k
Le diable frappe a ma porte  
- h& s  v. I7 f  c魔鬼亦敲我心房,  : h: X2 `* c3 x+ I( `: ?! B, s# O
Il demande a me parler  ) H0 O) b2 J7 M* P
信誓旦旦诉衷肠,  
4 h7 w: ?7 Y/ u7 DIl y a en moi toujours l'autre  1 [) T7 J  E9 h/ c# s
在我眼中都一样,  9 g7 G" T) p% N1 [5 q
Attire par le danger  
4 ^! A+ H; `( r& J皆如虚情负心郎。 # S. T# O9 o) r' K$ k) ~. r6 B
Un filtre, une faille,  2 N. h- V( n0 Z
次次经历遭心伤,  
9 l5 h  S# t& @* `- fl'amour, une paille,  
/ {, H  f# M+ r3 f; C5 K; W) c! r次次恋爱遇痴郎。  
: h; g- O6 e  G9 i1 ^. _; \. u1 dje me noie dans un verre d'eau  
  Y- W, u+ t. B3 w6 a; J手足无措苦惆怅,  / T! c+ A* v: ]6 s1 |
j'me sens mal dans ma peau  # T* j, O2 R/ P4 G4 K
长歌当哭断柔肠。
# |% I, v/ F$ m. p7 u4 T( H& z7 hJe rie je cache le vrai derriere un masque,  % |& k8 ~5 n* E- |+ v5 Y6 [7 Y
笑傲人世弃虚妄,  : r) i1 M" C( E( j' z
le soleil ne va jamais se lever.  8 m' k3 x2 Z. |6 A/ X3 I) w
心中太阳未露光。 6 t( d& I7 w% }9 j" [
Un ange frappe a ma porte  / L- y9 x! _/ r5 m# G% S
天使欲敲我心房,  
) d$ p% J/ F' `2 FEst-ce que je le laisse entrer  
5 a8 L" L* `( b( v( M- `" K6 t& ~/ u是否开启费思量。  
" L4 X; b6 E  l7 ~Ce n'est pas toujours ma faute  
- m0 Q! O& d8 p! y" t' n3 M纵然往事消如烟,  
0 W: X- |2 y  ]  ^Si les choses sont cassees  
% \( ]( ]6 Q$ j! t$ }( N, F岂能怨错在我方。 4 u& T# d+ l/ i( ?! Y! {4 N. x
Le diable frappe a ma porte  ' _5 C6 v/ _9 H9 }! i' T) o
魔鬼亦敲我心房,  
& |4 D+ I+ V. z8 ^/ \Il demande a me parler  
  C2 p" ~% k' P" ?7 T7 p' l/ n0 h" g  V信誓旦旦诉衷肠,  
8 t  M- d, y- x$ k) g& NIl y a en moi toujours l'autre  
4 |& r. l& u% o* H在我眼中都一样,  / Z/ L$ t6 \  ]7 V2 x7 j
Attire par le danger  5 C' U! b. I% d: l, ^
皆如虚情负心郎。 & z9 @* B" T- y
Je ne suis pas si forte que ça  ( o. H' u5 z- S! g3 L
生性并非志刚强,! O7 U7 Y# Y* ]3 Y7 E
et la nuit je ne dors pas  
+ W) M4 n$ h& v* G7 h: M辗转难眠夜漫长,9 Z' Q/ p& P+ |  J  ?/ a+ x
tous ces reves ça me met mal,  
, V/ G$ @. m4 c( r7 w  @# a历历往事把我伤。  
! I2 i; o) Q3 MUn enfant frappe a ma porte  
& i$ _& k, n) ~$ Y" Q% V一位帅弟敲心房,  ; `7 \% d5 N% v* u6 {% I
il laisse entrer la lumiere,  & g; F, G6 T% @6 e
射进一丝希望光,  : _, k  c/ \+ Y
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  * R4 r4 @& f$ d$ [, S
目眩心颤山海誓,
, ^' K' l$ t* Tet derriere lui c'est l'enfer  
( w- B! P! c0 }! |" p8 d( d& I风月过后梦一场。
% l6 R! i) K! C, F) ~0 `1 ]Un ange frappe a ma porte  
* O7 f: b6 P; P- L/ a0 Q7 q天使欲敲我心房,  
+ A, `* G& k/ E% m* s9 GEst-ce que je le laisse entrer  
" o/ w. w0 t' `1 h, l  Q& S是否开启费思量。  
2 N2 d" o% _4 [7 iCe n'est pas toujours ma faute  ( s% ~( E0 r* S- `5 p  t5 d
纵然往事消如烟,  3 |! B2 p) g# u7 u" J3 l  Y9 c
Si les choses sont cassees  
: ?+ Z  [+ i# t: z$ W) a% F岂能怨错在我方。  : m0 D/ t/ a; w% D
Ce n'est pas toujours ma faute  
8 W; }: s, f( |6 }/ `, l) k纵然往事消如烟,  
6 u% q/ Z9 N  R3 \1 }' |: JSi les choses sont cassees  $ X, q, L+ |5 E+ V, Q) Y& Z+ |% B
岂能怨错在我方。
) |& ]' \; l/ u7 ?5 E2 y' _1 cCe n'est pas toujours ma faute  
/ j6 P( F3 w# }6 j' W3 o9 y- e纵然往事消如烟,  5 S/ Y  r' ^( |5 p
Si les choses sont cassees  . D, W  G$ d: C8 v. y
岂能怨错在我方。
9 Q) a' ~" X. M7 e; n6 P
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-1-14 18:43 , Processed in 0.044995 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表