|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
: s- \5 k q$ J4 r: F; S/ ]< ></P>6 W9 @9 z. a* d5 e0 X
< >down by the sally gardens </P>
, s3 [ c2 j/ i< >my love and I did meet; </P>. U- K6 C0 y; _2 J& B7 c+ e/ g; o
< >She passed the salley gardens </P>
i! Z# ^( x, B4 |< >with little snow-white feet. </P>
?. W' E; ?& ^/ x4 c: }< >She bid me take love easy, </P>
1 r& ~0 D% P1 Q< >as the leaves grow on the tree; </P>
, k5 D. [1 F8 N- a8 ~! p* N$ P< >But I, being young and foolish, </P>6 R( S+ \3 ?% I" k- M
< >with her did not agree. </P>
; y) v+ G/ {2 V/ u- Y7 Y5 V. w<P></P>' A' a- D, ^& o1 _( s) ^3 [* P
<P>In a field by the river </P>
: ]7 Y N' M$ l! _<P>my love and I did stand,</P>
1 h* ~6 d% l7 N: x ^1 s<P>And on my leaning shoulder </P>; ^( t! [& I* r1 D
<P>she laid her snow-white hand. </P>
/ ^7 L; m" D i4 N0 m, ?<P>She bid me take life easy, </P>- ~) s' [* I8 `; b0 l
<P>as the grass grows on the weirs;</P>/ a7 j/ L* V5 G: `5 z( D$ d: u* H
<P>But I was young and foolish, </P>
8 J5 B2 D$ H! M) i. k+ j+ w0 a' y2 ]<P>and now am full of tears.</P>9 \1 L9 I( p7 w7 [/ ]- p
$ L- T' b! G% S3 H( Q* Y6 C[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|