|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>1 O( `9 C n( r: n
< ></P>4 q" P5 \3 Y! K: w; m( Q( H+ H% c
< >down by the sally gardens </P>/ s% U2 I+ {8 a- w5 C
< >my love and I did meet; </P>
) F% t$ h3 n( A& v, ?1 A< >She passed the salley gardens </P>9 w7 @8 Y1 E: s; e X! o4 Q. `
< >with little snow-white feet. </P># S- j. f. K/ z8 e' Q" o
< >She bid me take love easy, </P>0 ~* E) M$ w) ^& @) ?& m* {3 e
< >as the leaves grow on the tree; </P>
5 U0 }0 \( ?6 s& M5 I< >But I, being young and foolish, </P>5 q- Y0 L; d0 A3 ^6 o. F w
< >with her did not agree. </P>( K+ F+ u9 J6 M( [2 R
<P></P>$ L4 E& m+ W ~
<P>In a field by the river </P>
# j/ f" [- [ |, \<P>my love and I did stand,</P>
8 v; _5 U9 S) M4 q6 D/ F+ d* J<P>And on my leaning shoulder </P>
' T4 }# L, m, T% u e0 K3 k4 v. K<P>she laid her snow-white hand. </P># e9 ~8 W% V1 r! w
<P>She bid me take life easy, </P>
9 T3 T5 c2 A) ]5 ^<P>as the grass grows on the weirs;</P>
% J# h# D8 N! C6 t1 W Y<P>But I was young and foolish, </P>0 P- U9 g" |8 X' l' a' U: T. _
<P>and now am full of tears.</P>
( e+ V& e+ \: D4 N, `% k; g6 O6 R% V
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|