|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>1 d/ O- c4 P/ D* ]0 s* \( e
< ></P>
9 \5 L' X; D$ O* d! @! v: a0 U< >down by the sally gardens </P># E. S: j; A) I2 _! O+ E
< >my love and I did meet; </P>
/ T" d) v$ s0 d$ y0 O1 G/ E< >She passed the salley gardens </P>; I1 I; [ |/ h/ N
< >with little snow-white feet. </P>- N, H* A9 [/ Z+ q; e
< >She bid me take love easy, </P>& P: _0 B1 m0 T8 n
< >as the leaves grow on the tree; </P>
, {/ ~8 m; F9 I- |8 W< >But I, being young and foolish, </P>
5 N; F# F5 E! F8 p< >with her did not agree. </P>
/ t% @# j/ l9 e<P></P>) ?* z* ?4 {4 Z
<P>In a field by the river </P>
3 v1 h$ U0 C P2 A<P>my love and I did stand,</P>: t1 U5 v3 C( H9 t6 Q( ?! e
<P>And on my leaning shoulder </P>
# s' k( Z) I3 F. s. H" h<P>she laid her snow-white hand. </P>+ o) ]( U! \& V) u1 a
<P>She bid me take life easy, </P>2 e. i& v* x* e5 Z9 v
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
- [* s* N. R9 K) `! O<P>But I was young and foolish, </P>
* M3 s) V6 H5 L- c$ `<P>and now am full of tears.</P>
( t) b; h6 v* e* j
5 N0 z4 s0 N/ G" Y! f6 t- h[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|