|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。0 ?3 h( F3 N# ^5 s
& k9 x$ ?7 @" _( J% K& H; ]A 6 U! O, w, T8 f2 T2 O4 t
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
# X' z2 _8 t7 ? g" J8 V0 {, E# K% U0 BAhan gen 晚餐
8 V. ^# O9 }9 iB
. s# l( v0 H: E# B- j; h* KBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 $ N9 X( b' p. k ^! C$ P
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
- L% i" a( H# m. l3 ~1 S/ B, FBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
N" T. {! d, K4 j6 ~; R7 z, UBia 啤酒 Bo(h) 煮 * c) \# G3 z9 f- S
Bor bia tord 春卷
) l$ J1 u/ a4 v- @) XF w3 n& I, v. ~& o: C
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
9 ^) [' R5 L# q( Q( T. G$ J3 kG - {2 `/ k, Q1 ^ U7 b8 E
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
* K2 {7 g/ @/ nGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
" N& x2 g1 B3 e' L1 l4 L6 Y( ^0 `7 e; z$ OGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
, s6 G: g6 o0 e( h& l) s1 m- e1 l. KGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 & g8 p! y+ j/ _
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
5 P9 [7 @: |8 l }; SGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 ; E4 B$ o: c e# G8 [# l
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 5 D/ b% v7 ?* X* L6 O# w, h
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 # j1 V: f5 S, f5 b Y D: o
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 - o% |% h6 [6 u2 }" i
H
: g! y/ O9 x# G5 _ z \Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ) d3 {9 W7 q/ a7 E$ |& L- J! n
K
% }$ B w2 n: c g) C! v' X) K# l/ cKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 2 C- u+ r. S: ~8 {* W
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
% Z9 y/ @3 o+ o* d1 m zKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
2 i$ D6 j* l" ]0 x# a: t( L$ {5 N1 ZKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 & B% d2 t7 @" a' L! ~
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
) E% F! N" I- |Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 2 o3 ]2 X& r3 e+ ^; g
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
3 S# \& W5 I3 Y7 k1 e! @. CKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
. y7 J1 a! ?! _/ z, R# f f8 l4 |Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
% n1 c3 T- h O* ^Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 : `/ l3 z9 J2 r, s% r
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
8 ]& Q: ?- S* L; DKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
- [( L2 I: N* H' z9 }' v$ R& fKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
/ k/ w1 d1 L8 ~" H* A6 i2 o& ~L 4 N- N$ F0 a a7 s$ H
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 3 o$ w, A0 d, D9 `$ Q' V! r( V
M
/ N# b. m' e3 o6 wMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
8 R# v R6 r; e3 D' BMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
8 d2 K6 o e* n ^$ s }, BMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 * a$ W# g1 ^. f- y( `3 D' l
Manao 柠檬 Man farang 土豆
' w( S6 E4 n/ tMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 0 m/ V! d% z1 z3 n
Maprao 椰子 Med mamuang4 w+ T" m1 s# t Z
himmapan 贾如树坚果
, M- @( t$ Q/ Z, ^) l9 y3 r8 XMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
/ N( ~; I3 V. vMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
1 O' i# Z% n6 mMo satah 猪柳 ! f* l1 Y. ~$ {7 S8 R |
N 6 c! @% l$ x7 m+ I
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 6 N! @' c2 l7 S) q$ y' T9 d
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) + l- \/ E4 j7 c" o K/ c
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
+ P7 F* f7 s% hNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
0 A) j3 X2 _1 R' Z( ^7 PNam som 橙汁 Normai 竹笋
- ~ K7 e# u9 L6 ENuah 牛肉 2 i7 L: o$ E$ T8 n4 g2 U
P
" S; c2 t+ m2 D* y W cPad phet mo sei
8 C5 g, m2 }4 }; q, @normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
3 p, g* E2 g) ^& zjao 牛肉拌绿豆
7 @; `; F7 ]/ a' N: QPak 蔬菜 Ped 鸭肉 8 |; F6 g- g% b% F
Phal thai 炒面 Plah 鱼 2 `. L: O' \3 z( j7 X( Z2 x0 F; r
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 - z4 N' r6 w8 [% P
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
/ ^5 @* }" R: \$ M& nPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 * w; D2 \ \- p$ q$ F! T: V
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 5 {/ U. E" P( J. J& F
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
7 r- J2 |9 e4 Z$ Z; o' TR
# O- |5 G0 ]5 qR Raprathan 吃 Roohn 烫
6 m9 u" M# p) d) H( y( m6 \S
. e9 C1 o- B$ Q- t3 L4 }4 w+ dSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
5 x! _, @1 D2 u5 p( w s/ {, P3 h7 o& `Sie juh 酱油 Som 橙子
5 ~0 P# Z5 h% q+ `: cT 1 W% \# N |! _4 P2 |
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ) m0 V* V( s6 e) e0 p3 `) A
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 8 E9 O- A3 B0 d; [" A# `9 {
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 . V- s: c4 U8 R+ R
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
9 L' U, G4 k9 ?) ^) {' w; yTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
* C4 L( M9 q. p9 {; ?. J1 CTord 烤 Tschah 茶 - }* c& U p# y7 _/ I% T
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 + U- u3 R6 F9 a9 [6 D
Tuna 金枪鱼
5 {6 F# ~/ N. c0 v" l4 v) \Y
& J, k7 D& ~( Y) E+ rYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 0 f/ K9 [1 f. R: j! V3 b
Yen 冷/冰 |
|