|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
( F$ h4 v, P9 Z3 A: T& p0 U1 m) g) U4 O! H" j7 C, ~
A
4 O7 u3 y. H$ L2 u: Y4 g, `9 pAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 5 D$ `, p. z" n3 |; ]8 w, F) K
Ahan gen 晚餐
+ Y5 I; T* ?. ^B
* J2 z6 g& x; e: j3 HBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 , z1 C+ Y; W- c7 |+ \" `
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
7 s# Q4 ^7 l& n* w% }0 v+ @Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 * C% f) N+ G2 t( `# I
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 4 }! Y$ Q9 s( v, D( o5 ?
Bor bia tord 春卷
; F2 u0 J. A$ l' p% a# ^$ P8 pF
5 o+ a9 k: G# q3 b/ t* c) UFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
" E) s" T" l# u! U7 xG
4 B2 Q" C% X" S3 dGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 & K+ v: N. N O% K1 M
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 5 `2 d2 I! r h# i. k
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 1 ?7 z' c/ r7 j/ a
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 ) }. z1 \; q* }+ x
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
: U0 P% y8 D4 A* P$ DGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 3 u ^, J3 a9 q7 D0 i# P
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
1 s; G7 o; r# v' `% u8 _- {9 GGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
) L. U8 G. X, Q# M1 |5 b9 XGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 7 E, F& D( r+ `
H * n/ Z5 i8 ^" p
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
# B- H, @6 C4 z9 [K " ?7 l6 v9 a( I* b4 M" t
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
5 O2 V6 |% q6 f+ b4 ^Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
( o: l( k6 n! \Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
& g8 `* s6 l3 e X& {+ F8 u8 vKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
" K9 ?% V! M2 \! @. YKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 + H2 H$ C" E) K7 C2 k ^
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 7 [ {' j6 N& ~' R2 i0 Y
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 2 ]6 l8 y6 A8 F$ }7 ~
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
) y7 c6 V& W% a S* yKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
8 u! ?- L8 U# b& c- r, ?* KKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 , o$ ~9 L b; ~. r* l( E5 g
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
C: S% r0 Z B3 J3 @' nKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) % G" S8 S+ _! H
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 - v5 m% h) D% I+ i x
L - c2 P& o/ }+ `8 z, n( |
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
/ O* N2 b8 C, |4 w. X4 QM 8 ~; t1 n D1 x* x
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 7 a' f( J G- x0 e; L0 T u
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 2 W9 O: p/ J9 t& O4 X
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ( v7 b, f9 j" L
Manao 柠檬 Man farang 土豆 ) J4 X2 q/ y6 l2 R
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ; D$ \! p0 B; O$ i9 h- K
Maprao 椰子 Med mamuang% k/ Y g' m8 `* k
himmapan 贾如树坚果
" t6 t3 e1 J+ F' e0 U5 oMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 * V$ n. j/ z2 o" i4 h
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
8 f5 I: W$ V5 p" Z5 z2 q; UMo satah 猪柳 # l1 P9 `. l+ }6 @5 u; k
N
: U- |2 S: f6 ?. cNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 # _' E6 c3 ~( C- m9 \
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
. N- U0 F& u: r _Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 + o7 N+ r8 n/ L. ]
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ) H# y/ O4 u; Q) z- J& K
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
# i, O2 ]: `* K$ A: @& eNuah 牛肉 , H& E ?. X3 ?/ v
P & c0 J5 W, R: d7 N# U$ ?; j! |
Pad phet mo sei
# I4 c N7 f6 P3 [* b1 Anormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
8 [1 L! `+ O% h' u n* I8 a tjao 牛肉拌绿豆
3 s7 r/ g. h2 P! h- Z" FPak 蔬菜 Ped 鸭肉
6 W' g+ `+ u2 E3 S1 jPhal thai 炒面 Plah 鱼 & }3 I/ z& h7 K' ]4 D: s- c& Z
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 % J. B, r: ?% U4 A
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
* c& d4 ^8 q) tPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
/ L* {8 q, x7 `) v& _5 cPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
3 j4 x7 ?1 a" v! \" @& S6 K4 MPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 ' l7 X6 t% }. O7 X4 u
R / p1 t8 D9 [1 I7 ^
R Raprathan 吃 Roohn 烫 9 i2 N4 k$ _7 @, J, O) o
S
) H5 E. q% C$ T3 F r# FSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 , Y& N# s& n# h5 L8 W$ P
Sie juh 酱油 Som 橙子
3 p9 I+ I) x3 s4 y+ N% g# |% QT
) b7 R$ X; U: j4 \/ a \3 rTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
" l0 P/ Q% d# @Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 4 M" G, Y" W3 q) s, o& \
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 ! @" f; w6 @2 D) I$ s
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
/ l' ~) U1 [& b* Y- e8 g1 _" lTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ( ?: j/ W; q, e/ N) D6 ~
Tord 烤 Tschah 茶
7 G A' C" r9 c) s+ b% d( ?Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
/ J. d; {% U7 GTuna 金枪鱼 8 O8 b- }/ |$ T) G. z! W; r
Y : ^6 f [6 |9 |- H
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 % z6 V1 |# J a! O4 l2 e* N
Yen 冷/冰 |
|