|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。' O. U" E0 Y7 B! Q
% }: k9 F( O5 y% `/ B# `$ FA % h& E) x, M2 Z$ J- h0 Q
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 2 l( b# C Y, ~3 \; s( B
Ahan gen 晚餐 ) t4 U- {6 _. _8 s, L# P# v
B
7 `/ r/ o; v2 ~6 E* i/ t: Q* f* _/ IBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
a) s( c2 ~/ M: q3 r6 FBai manglak 罗勒 Bed 鸭 2 T k3 t% I; y# L/ p7 }/ o- p
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
7 d, U( a, c+ T1 k4 A6 W! x3 r. QBia 啤酒 Bo(h) 煮
! B4 f/ ]0 i VBor bia tord 春卷 4 D! B" k/ a1 V y2 J, \
F
. [+ D5 U3 K/ L+ p: Q' XFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 0 Q- @! p2 n7 Y: P- q7 e. Z
G
% `# A. b2 g# ]$ P* RGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 6 j/ t- a% B9 g6 [) _
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
& T! n/ f1 M! n6 ~Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 ( N* P# V* I9 }5 ~7 i4 i( ?
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 ; g- z: _- F/ Z8 h9 d+ V
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
: u# F; t. k* e7 l9 }# |Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 0 H: \9 j' y/ B8 b6 O2 p" |3 t
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
0 F" i" f; }. i' m' vGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
" Y3 C' a% h' p Y2 J+ _1 m! {$ WGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 + N; |, v& S0 Z4 F
H
2 Y, F# }6 M' r* b# M5 e) FHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
+ ` C: w8 K. L V# s' r3 yK
# O4 P& B; {8 b8 g* w1 V3 QKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 * n' p2 |& [* v, G
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 + b* R" f" }: U5 R
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
& y* |' ^. o! q2 Q- QKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
6 _: ^, k/ B! r4 [$ ?6 GKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ) t/ {$ O7 k& F6 F4 M6 B
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
& ]- e. V3 p2 T0 n' j( PKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 : O3 {$ K' J" p* D3 Q: H
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 % i0 X) M- Z: N
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ; M+ L, E+ C3 `5 R5 a. U
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
# R/ U) W# z" N4 A/ x2 CKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 6 w+ p4 P) L0 E* c& {& X
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
; T& u) J: e9 ^8 [" C2 lKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
8 ]7 w- P& |0 a# v8 T; E jL
! G# e- g/ |. f( YLao 烈酒 Lin ji 荔枝 $ ^3 p3 s: H( N+ ~' ~
M 3 s w; Z( }% D
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
, g# H: I0 L+ @3 {1 tMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
+ Q1 \6 t5 t) ` [, z" OMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
. k" q Y9 h) X& |" m; U0 JManao 柠檬 Man farang 土豆 ; R6 M* ]; e8 i9 j! f5 R5 o
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 - I9 o9 G; a- n( v8 ^
Maprao 椰子 Med mamuang
; f0 ]1 z7 @4 p0 {himmapan 贾如树坚果 ! W2 X0 B4 ]) B4 K5 W. f2 q2 E8 _
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 Z# I! u9 k& K9 P3 l
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
/ D2 W6 a0 f2 k( N) HMo satah 猪柳
! I! G: V1 z; `) G% e3 E) mN " R, O6 C1 S$ p: t1 X( ~# F
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
0 Z& t- F, P. k+ _$ t- KNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) ; p( O. K5 q b% X
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
+ P" P; L: u$ v% d/ m1 c. O) _Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 # a5 h- F c2 \2 }
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 # a& N* T' ]/ c9 B9 q
Nuah 牛肉 8 u3 ?$ b* |5 v( u
P 4 b2 E' K) c& T3 D% q2 u) U
Pad phet mo sei
. J& b5 Z B/ D; Y$ S/ k, K3 q+ wnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak8 t) v4 p; n9 o5 f/ F3 b
jao 牛肉拌绿豆 ; ]& _: j( U7 z1 ]
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 , X8 \* n; h% x8 F7 e' M: Y Z9 p
Phal thai 炒面 Plah 鱼
# L8 w. v h6 SPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
, G, p/ H0 I* KPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 1 U+ ?% D: h8 Y& N: O5 U# S6 Y; C( f
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
* _& F$ k5 t! U. m, G+ iPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 $ _ O/ y9 N6 w! ^$ W( h; c0 b. Q
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
* i" t- w5 D3 }1 j9 k+ @R , D- [1 P9 o) ~7 ^
R Raprathan 吃 Roohn 烫
: a* o8 Q% I& n$ oS
: P) U) g% f! }/ y2 n1 ~0 FSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ! n2 B7 @4 [; H. W& t) u" b
Sie juh 酱油 Som 橙子
3 p. R, V/ d7 uT
/ G: M8 J0 P, U- X8 BTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
) f2 l+ ^4 H5 T0 F! C0 c5 zTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 ! z" b, I& W Q8 ~; p" N0 J _1 o
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
0 N3 B' e8 m6 o$ V1 R* STom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
5 D: O" C K- e. X) M: e$ mTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
5 _- Q1 ~5 u7 M8 a, K- p9 ITord 烤 Tschah 茶 V( V& q2 a3 U" q! s S
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
- l5 A- w9 g0 J1 ]Tuna 金枪鱼
1 S2 J4 C& A5 V: {3 ~, D5 e# [Y . W1 g2 P! A% H
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 8 T+ j) w$ `' {. X7 E( U
Yen 冷/冰 |
|