杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32759|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
( ~* Y: H1 E- r, D& r% G4 N& u/ `* ^! q# i
( y2 a0 d- }% ~$ T, U
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。2 z; _) Y7 ~7 a4 p+ `0 s
4 F9 S& O8 U+ U% S" ^
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
# j- ?' H5 [! R2 d' {  s8 yglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ! ]% t& K: m* q0 R8 l- q) ]) I/ a
We're this close together, just this bit close together, * C! Q* V1 ]4 c7 p
! c  c! j4 ^' s+ j$ i
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 3 q' {& v7 T* N- q( g
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
; \2 [6 _; t( I5 I- R! C, ]' {But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. ! h3 X! s5 m( m5 o. {* x) c# ?

7 K+ ~. o# C& I) |, G, nเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
# h3 t' d( i9 O- @. ~$ a7 V$ Aêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
6 q. m1 k& f, j# O- h) uHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. * c% L4 ?4 y7 l- S

1 i4 q" o2 x2 n# r. v  zไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ . I" j! u8 E4 \3 T
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ; x8 K' A) H# s6 x
Don't know why, and I never understand that.! g9 ~0 ]4 s: P5 R
) S  v! ~' Q0 a% H* }. C8 z- y

8 P+ F/ G7 y: R: v
  p- }4 n' ?( [9 m# y  kคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
% e3 F$ N$ S$ ^kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 7 v' P7 P5 ~5 _; z
Just only a inch, but it seems so far.
' r7 N& [9 d' K: s+ ?& ^" E2 c0 w0 K, d7 j1 `! Q( R0 w& O0 w
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
; t0 e+ @& a! t1 U9 T9 b0 f2 Jyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
, }' w% U, I- A& `; _6 \4 [Here besides you, I still feel that I'm without anyone., X1 G9 w0 ?+ V7 L6 W; g8 h$ _
+ d4 `+ Q- a% H# g6 g
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย - t9 k) _+ e3 V4 h
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai . Z1 d0 z" F; }. y# A. k3 `
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.1 q, S' d6 I! Q9 |4 h

+ V' U( ^+ K1 T9 R) Dอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
8 _3 H1 B" k* x1 S; |. {2 pyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
, e- k0 \% v) q5 K+ ?" X& d9 @% dHowever close to you, it's like without you.2 ?& h1 ], ^- {4 q) A
7 o- L/ H# a# ]6 b$ O- x/ i

6 w+ n8 J( \# U! r6 V
8 R, }1 w  M2 _% `2 [อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
( Z8 g, R& F! g4 s3 {& |( ?$ xyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa   Y/ i0 l/ y' h, U) @% t( l* d
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.. b. I- H% G, R
4 I2 V. K; l8 }) D, I" z, R- E
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ % g! Z, S( Q3 q$ u$ B! R1 ^
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai * y+ o" c+ _2 q$ z& H
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
# W$ I/ \5 |& X0 r9 C; K! u/ ~# w. `6 l+ \
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 9 j* E% U! w# M+ l  \) y$ n' I
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
, S9 W5 H% r7 [' tYou wanted to revenge, and to torture me till death, ; k% i7 ]" b7 e% S
! |; u" Y- _& {( `: t1 G; c% f
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 3 O7 }4 J1 A" y" K
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por $ s" i# F" ~) V. C5 A
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.. a7 O7 _% i+ p
3 r% F; i# M3 T2 ?2 j. [
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
$ n$ Z  u, v# I5 e" Fbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
0 q0 i  a8 H* P$ |Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
- S' i% B/ I" w# j! R, N! u6 a
$ U+ u1 [/ L% o
- z1 g$ R$ ~: L3 ^3 n8 W5 h: A$ Q6 r* ?" g- E) o
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
( y; w) W. _$ t* D; p1 ]% Zà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
% z3 F) f* C4 nMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
2 Q" s. Q' P2 n9 ?
0 {) U3 {% s! r6 X0 O. r$ dหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ; A" |2 L$ H1 [
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ' E, F! J2 @7 t0 u, v  h. G) F1 O/ W
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.! @7 H, t; c# i2 Y; a5 P* Q
( j- ^0 ]8 j  F4 L
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
5 ~9 M5 l6 k! G% n8 ykâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
# i4 n  J; e6 g& a" @I only ask to have you to be like the same person as before.
% z" x2 d. z( q$ U4 S0 I. F3 d3 E  X0 x5 Z

6 T+ x3 h" J- V+ t4 m2 |  D* s4 g7 _2 Q0 h( g6 Y. _% K
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา $ m. }. R% m1 I) Z: f
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
! I8 @! }% {; pDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.. P& O# f6 h3 `- S5 B( S) F
8 I. K( Y6 a. C0 J" c3 k6 l9 D  O4 H
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 0 T2 F9 R: a, i$ |
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 5 O* g' X0 B! s. v
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
$ b5 O% Y/ ?" q+ s4 Q& S
. v; {! E1 \( fต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
( e  _* P2 V+ h8 c) v3 a, [dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
- V; q( Y5 S" yYou wanted to revenge, and to torture me till death,
5 x2 ^+ D- }5 ?3 D) G( D6 K. E3 @! Y( g& D; s
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ; y% R7 [, v# r! o; o; ~
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
! `# s2 v9 e; z1 d: SI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.+ v2 S# V2 o0 `; D# e( D

. M2 a2 _& q" v4 v/ Fบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
, N2 ]8 p4 G# {; O' h* H7 {! p) ^bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
$ n; o# i# U% F  L' [Tell me frankly, that you don't love me in just one word,: X* U" W& }7 b2 |

0 u2 t5 {# M$ T% ]เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 0 V4 ]$ Q% o+ u: Z1 m$ z# u/ o
ter mâi rák kam dieow gôr por …
4 ^) j) Z* E6 L7 X1 u, y5 xThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-17 06:55 , Processed in 0.057383 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表