\! ?6 Z: g! e' R6 T
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
! X' n1 z( M" Z! E你,你不知道怎样来认出我
- b3 k/ a3 }7 P5 B( x$ bYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
5 R5 d6 O$ H; d, b# V+ @/ h3 y忽略我的生活,我有的这个修道院
0 ~: E7 H* |1 I/ S5 O8 }* g5 W7 EIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 1 F' J' r3 Q' k6 K/ g4 w' V
在我面前,是一道打开的门
4 O- K& u3 i# e/ JBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
: v/ ~; B: c- c( m7 M! b也许
0 n! V6 A) m$ \; U& lOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ' h% ?5 c- {$ i' A/ ~' x" a
即便我必须重新开始
( @* h9 m+ l9 }) e' ^: nEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
7 k9 ?$ x6 |) K3 U9 ?. I你,你不相信我的孤独 1 j" q! _: X, m+ b1 |" p% ^3 w
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
% t; J3 E9 ?. d2 |/ e忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ' w& [% @: q) [; ^) k( }& T2 [! Y
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
3 w5 t1 w8 g5 Y/ j7 R0 N E在心中有一条细小的痕迹 6 H" @( j' D! h$ C: v4 ], I/ f
In my heart,a tiny string Filament de lune % Q, T. B8 N+ S! C- `: d
月亮的“灯丝” + X: s! t, ?+ K$ E% B1 ]
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 1 b( g) v4 C% ]( d- ]
在那里支持着,磨损的钻石 5 D/ c$ ]+ r4 }) A7 y
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 6 s# ], [* t4 U9 ~
但是我喜欢
& w( X( j$ `* _, `1 ZBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
, |5 R7 {: e- `9 l我没有选择必然 9 j* G* x7 @) e5 D
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
8 ]1 R3 `1 H5 t9 w但是,这就是“迷恋”
4 L4 s7 Z% I: G$ p/ D0 s% [But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
8 j, h5 z- ]) _$ C6 {7 M* c爱,死亡,也许 % G3 ^( a) R/ M' |2 I: c# O! W1 `
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
9 m3 T& v7 r0 i; b7 J# H' Z. S$ i为了一句话而暂停时间
' @6 g' f+ g% p0 [but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout $ p. ?6 T7 Q @4 y5 \
所有的扩张,以及对所有事情的让步 6 ]2 |& n5 L# J5 f. |
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento % ]: U- T- d& c2 _ f9 P! \/ [
这就是“迷恋”
" `, V# B0 `- C0 |8 M5 [And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
" e+ H7 G8 B/ C/ ^" j. R所有的他的存在使我们折服
9 O3 v; X+ k; o$ h' n& PAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 4 X8 N2 r A% ?& Z; {
最后发现那也许只是一个回音
) [' E& A# \0 u) u$ DFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 9 L; \% v5 P8 u! r: r
你,你不会看到另外的一边 0 ~* q1 B3 \3 H- L
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai * `, G2 ?3 k3 V
我的记忆走向自责的大门 8 o& O9 l/ v9 t6 I
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé . G* _$ a. \: S) I
埋葬所有,过去的财富 , |1 t% U4 `6 J. _* Q" J9 j0 ?/ w
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées : w4 X# B6 r. a% |
许多年的伤害 9 U Q7 `1 P1 X) ~( u
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 4 K1 Z/ A; N' I. P6 K- `: n9 N
你理解吗,这将使我停顿不前 ]8 d1 j, y v+ j
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ^! j4 v! L7 U2 G" k0 ~
我,我已经不再望向天空
' G) J% P3 C6 z4 l: UI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
3 _# \% I) D: F在我面前,这道打开的门 ( y. k W- {! }
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
' P) l8 y$ ?$ k这未知的东西只会伤害我的心 * P, J; O* _4 |( r: z8 m
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
- P3 V( w( C" T+ w6 e2 v8 s以及他姊妹,灵魂 / V9 q4 V/ z9 e. M5 {
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
& G: ~! N- ~' N9 _* F& a有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 * S; g8 k3 v" L9 G% J
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 3 @2 e+ G, Y) x
但是有人爱。。。
5 G" I6 x- q# c& D" {( ^) s" nBut someone loves |