|
<>这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
# J, v( i/ Y1 k& o* e<></P>
: ? @# u, c2 {6 {1 [# t- |* \+ X& O<>down by the sally gardens </P>1 u4 n ?, I# z, s' t
<>my love and I did meet; </P>8 O- T% r7 |7 N
<>She passed the salley gardens </P>
8 R& @: X$ e1 j8 Q. L& o3 t4 {<>with little snow-white feet. </P>2 L0 n& W% K3 y# G7 g& `8 ^. A' E
<>She bid me take love easy, </P>& W) o7 L: h. Y" a
<>as the leaves grow on the tree; </P>! m5 l% `& o% F3 M) K8 I1 U) y L1 Q- p
<>But I, being young and foolish, </P>( E" J5 d7 V+ @
<>with her did not agree. </P>. K* S2 a6 [: G
<P></P>9 `1 P9 j" \! ?) q# c/ Y
<P>In a field by the river </P>/ `$ [% Q X8 V/ ~
<P>my love and I did stand,</P>
3 [: T' S0 Q% \: u, j% s<P>And on my leaning shoulder </P>
1 F6 o1 S# Q" r1 r<P>she laid her snow-white hand. </P>' K7 |/ o- v" b1 }. W: M" S
<P>She bid me take life easy, </P>/ a2 H3 v' n0 W: D3 G) X& X/ \
<P>as the grass grows on the weirs;</P>+ i, W4 A3 h: Y( q l4 E6 l2 }
<P>But I was young and foolish, </P>
* J- n7 ^4 R6 Q: x _ o<P>and now am full of tears.</P># }2 t) d* Q& m: \
) \" S6 x; v; r' v, r% q9 \
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|